/   /   /  1 Corinthiens 5:3  /  strong 3918     

1 Corinthiens 5.3
Segond 1910 + Codes Strongs


Désordres sexuels et moraux dans l’Église

1 On entend dire 191 (5743) généralement 3654 qu’il y a parmi 1722 vous 5213 de l’impudicité 4202, et 2532 une impudicité 4202 telle 5108 3748 qu’elle ne se rencontre 3687 (5743) pas même 3761 chez 1722 les païens 1484 ; c 5620’est au point que l’un 5100 de vous a 2192 (5721) la femme 1135 de son père 3962.
2 Et 2532 vous 5210 êtes 2075 (5748) enflés d’orgueil 5448 (5772) ! Et 2532 vous n’avez 3996 pas 3780 été plutôt 3123 dans l’affliction 3996 (5656), afin que 2443 celui qui a commis 4160 (5660) cet 5124 acte 2041 fût ôté 1808 (5686) du 1537 milieu de 3319 vous 5216 !
3 1063 Pour moi 1473 3303, 5613 absent 548 (5752) de corps 4983, mais 1161 présent 3918 (5752) d’esprit 4151, j’ai déjà 2235 jugé 2919 (5758), comme 5613 si j’étais présent 3918 (5752), celui qui a commis 2716 (5666) un tel 3779 acte 5124.
4 Au 1722 nom 3686 du 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424, vous 5216 et 2532 mon 1699 esprit 4151 étant assemblés 4863 (5685) avec 4862 la puissance 1411 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424,
5 qu’un tel homme 5108 soit livré 3860 (5629) à Satan 4567 pour 1519 la destruction 3639 de la chair 4561, afin que 2443 l’esprit 4151 soit sauvé 4982 (5686) au 1722 jour 2250 du Seigneur 2962 Jésus 2424.
6 C’est bien 2570 à tort 3756 que vous 5216 vous glorifiez 2745. Ne savez-vous 1492 (5758) pas 3756 qu 3754’un peu 3398 de levain 2219 fait lever 2220 (5719) toute 3650 la pâte 5445 ?
7 3767 Faites disparaître 1571 (5657) le vieux 3820 levain 2219, afin que 2443 vous soyez 5600 (5753) une pâte 5445 nouvelle 3501, puisque 2531 vous êtes 2075 (5748) sans levain 106, car 1063 2532 Christ 5547, notre 2257 Pâque 3957, a été immolé 2380 (5681) 5228 2257.
8 Célébrons 1858 donc 5620 la fête 1858 (5725), non 3361 avec 1722 du vieux 3820 levain 2219, non 3366 avec 1722 un levain 2219 de malice 2549 et 2532 de méchanceté 4189, mais 235 avec 1722 les pains sans levain 106 de la pureté 1505 et 2532 de la vérité 225.
9 Je vous 5213 ai écrit 1125 (5656) dans 1722 ma lettre 1992 de ne pas 3361 avoir des relations 4874 (5733) avec les impudiques 4205, -
10 2532 non pas 3756 d’une manière absolue 3843 avec les impudiques 4205 de ce 5127 monde 2889, ou 2228 avec les cupides 4123 et 2228 les ravisseurs 727, ou 2228 avec les idolâtres 1496 ; autrement 1893 686, il vous faudrait 3784 (5719) sortir 1831 (5629) 1537 du monde 2889.
11 1161 Maintenant 3570, ce que je vous 5213 ai écrit 1125 (5656), c’est de ne pas 3361 avoir des relations 4874 (5733) avec quelqu’un 5100 qui, 1437 se nommant 3687 (5746) frère 80, est 2228 impudique 4205, ou 2228 cupide 4123, ou 2228 idolâtre 1496, ou 2228 outrageux 3060, ou 2228 ivrogne 3183, ou 2228 ravisseur 727, de ne pas 3366 même manger 4906 (5721) avec un tel 5108 homme.
12 Qu 5101’ai-je 3427, en effet 1063, à juger 2919 (5721) ceux du dehors 2532 1854 ? N’est-ce pas 3780 ceux du dedans 2080 que vous 5210 avez à juger 2919 (5719) ?
13 1161 Pour ceux du dehors 1854, Dieu 2316 les juge 2919 (5692) (5719). 2532 Ôtez 1808 (5692) le méchant 846 4190 du 1537 milieu de vous 5216.

Les codes strong

Strong numéro : 3918 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πάρειμι

Vient de 3844 et 1510 (incluant ses variantes)

Mot translittéré Entrée du TDNT

pareimi

5:858,791

Prononciation phonétique Type de mot

(par’-i-mee)   

Verbe

Définition :
  1. être là, être auprès, être arrivé, être présent.
  2. être prêt, en magasin.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être présent, être venu, venir, être ici, vous amène, être, auprès, paraître, ce que vous avez ; 23

Concordance :

Matthieu 26.50
Jésus lui dit : Mon ami, ce que tu es venu (pareimi) faire, fais-le. Alors ces gens s’avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent.

Luc 13.1
(pareimi) En ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient   à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.

Jean 7.6
Jésus leur dit : Mon temps n’est pas encore venu (pareimi), mais votre temps est toujours prêt.

Jean 11.28
Ayant ainsi parlé, elle s’en alla. Puis elle appela   secrètement Marie, sa sœur, et lui dit: Le maître est ici (pareimi), et il te demande.

Actes 10.21
Pierre donc descendit, et il dit à ces hommes : Voici  , je suis celui que vous cherchez ; quel est le motif qui vous amène (pareimi) ?

Actes 10.33
Aussitôt j’ai envoyé vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes (pareimi) tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t ’a ordonné de nous dire.

Actes 12.20
Hérode avait des dispositions hostiles à l’égard des Tyriens et des Sidoniens. Mais ils vinrent (pareimi) le trouver d’un commun accord ; et, après avoir gagné  Blaste, son chambellan, ils sollicitèrent la paix, parce que leur pays tirait sa subsistance de celui du roi.

Actes 17.6
Ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversé  le monde, sont aussi venus (pareimi) ici,

Actes 24.19
C’était à eux de paraître (pareimi) en ta présence et de se porter accusateurs, s’ils avaient quelque chose contre moi.

1 Corinthiens 5.3
Pour moi, absent de corps, mais présent (pareimi) d’esprit, j’ai déjà jugé, comme si j’étais présent (pareimi), celui qui a commis un tel acte.

2 Corinthiens 10.2
je vous prie, lorsque je serai présent (pareimi), de ne pas me forcer à recourir avec assurance à cette hardiesse, dont je me propose d’user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair.

2 Corinthiens 10.11
Que celui qui parle de la sorte considère que tels nous sommes en paroles dans nos lettres, étant absents, tels aussi nous sommes dans nos actes, étant présents (pareimi).

2 Corinthiens 11.9
(11.8) Et lorsque j’étais (pareimi) chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin, je n ’ai été à charge à personne ; (11.9) car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. En toutes choses je me suis gardé de vous être à charge, et je m’en garderai.

2 Corinthiens 13.2
Lorsque j’étais présent (pareimi) pour la seconde fois, j’ai déjà dit, et aujourd’hui que je suis absent je dis encore d’avance à ceux qui ont péché précédemment et à tous les autres que, si je retourne chez vous, je n’userai d’aucun ménagement,

2 Corinthiens 13.10
C’est pourquoi j’écris ces choses étant absent, afin que, présent (pareimi), je n’aie pas à user de rigueur, selon l’autorité que le Seigneur m ’a donnée pour l’édification et non pour la destruction.

Galates 4.18
Il est beau d’avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent (pareimi) parmi vous.

Galates 4.20
je voudrais être maintenant auprès (pareimi) de vous, et changer de langage, car je suis dans l’inquiétude à votre sujet.

Colossiens 1.6
Il est (pareimi) au milieu de vous, et dans le monde entier ; il porte des fruits, et il va grandissant, comme c’est aussi le cas parmi vous, depuis le jour où vous avez entendu et connu la grâce de Dieu conformément à la vérité,

Hébreux 12.11
Il est vrai que tout châtiment semble d’abord (pareimi) un sujet de tristesse, et non de joie ; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice.

Hébreux 13.5
Ne vous livrez pas à l’amour de l’argent ; contentez- vous de ce que vous avez (pareimi) ; car Dieu lui-même a dit : Je ne te délaisserai point, et je ne t ’abandonnerai point.

2 Pierre 1.9
Mais celui en qui ces choses ne sont point (pareimi) est aveugle, il ne voit pas de loin, et il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés.

2 Pierre 1.12
Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente (pareimi).

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.