/   /   /  1 Corinthiens 5:11  /  strong 3570     

1 Corinthiens 5.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Désordres sexuels et moraux dans l’Église

1 On entend dire 191 (5743) généralement 3654 qu’il y a parmi 1722 vous 5213 de l’impudicité 4202, et 2532 une impudicité 4202 telle 5108 3748 qu’elle ne se rencontre 3687 (5743) pas même 3761 chez 1722 les païens 1484 ; c 5620’est au point que l’un 5100 de vous a 2192 (5721) la femme 1135 de son père 3962.
2 Et 2532 vous 5210 êtes 2075 (5748) enflés d’orgueil 5448 (5772) ! Et 2532 vous n’avez 3996 pas 3780 été plutôt 3123 dans l’affliction 3996 (5656), afin que 2443 celui qui a commis 4160 (5660) cet 5124 acte 2041 fût ôté 1808 (5686) du 1537 milieu de 3319 vous 5216 !
3 1063 Pour moi 1473 3303, 5613 absent 548 (5752) de corps 4983, mais 1161 présent 3918 (5752) d’esprit 4151, j’ai déjà 2235 jugé 2919 (5758), comme 5613 si j’étais présent 3918 (5752), celui qui a commis 2716 (5666) un tel 3779 acte 5124.
4 Au 1722 nom 3686 du 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424, vous 5216 et 2532 mon 1699 esprit 4151 étant assemblés 4863 (5685) avec 4862 la puissance 1411 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424,
5 qu’un tel homme 5108 soit livré 3860 (5629) à Satan 4567 pour 1519 la destruction 3639 de la chair 4561, afin que 2443 l’esprit 4151 soit sauvé 4982 (5686) au 1722 jour 2250 du Seigneur 2962 Jésus 2424.
6 C’est bien 2570 à tort 3756 que vous 5216 vous glorifiez 2745. Ne savez-vous 1492 (5758) pas 3756 qu 3754’un peu 3398 de levain 2219 fait lever 2220 (5719) toute 3650 la pâte 5445 ?
7 3767 Faites disparaître 1571 (5657) le vieux 3820 levain 2219, afin que 2443 vous soyez 5600 (5753) une pâte 5445 nouvelle 3501, puisque 2531 vous êtes 2075 (5748) sans levain 106, car 1063 2532 Christ 5547, notre 2257 Pâque 3957, a été immolé 2380 (5681) 5228 2257.
8 Célébrons 1858 donc 5620 la fête 1858 (5725), non 3361 avec 1722 du vieux 3820 levain 2219, non 3366 avec 1722 un levain 2219 de malice 2549 et 2532 de méchanceté 4189, mais 235 avec 1722 les pains sans levain 106 de la pureté 1505 et 2532 de la vérité 225.
9 Je vous 5213 ai écrit 1125 (5656) dans 1722 ma lettre 1992 de ne pas 3361 avoir des relations 4874 (5733) avec les impudiques 4205, -
10 2532 non pas 3756 d’une manière absolue 3843 avec les impudiques 4205 de ce 5127 monde 2889, ou 2228 avec les cupides 4123 et 2228 les ravisseurs 727, ou 2228 avec les idolâtres 1496 ; autrement 1893 686, il vous faudrait 3784 (5719) sortir 1831 (5629) 1537 du monde 2889.
11 1161 Maintenant 3570, ce que je vous 5213 ai écrit 1125 (5656), c’est de ne pas 3361 avoir des relations 4874 (5733) avec quelqu’un 5100 qui, 1437 se nommant 3687 (5746) frère 80, est 2228 impudique 4205, ou 2228 cupide 4123, ou 2228 idolâtre 1496, ou 2228 outrageux 3060, ou 2228 ivrogne 3183, ou 2228 ravisseur 727, de ne pas 3366 même manger 4906 (5721) avec un tel 5108 homme.
12 Qu 5101’ai-je 3427, en effet 1063, à juger 2919 (5721) ceux du dehors 2532 1854 ? N’est-ce pas 3780 ceux du dedans 2080 que vous 5210 avez à juger 2919 (5719) ?
13 1161 Pour ceux du dehors 1854, Dieu 2316 les juge 2919 (5692) (5719). 2532 Ôtez 1808 (5692) le méchant 846 4190 du 1537 milieu de vous 5216.

Les codes strong

Strong numéro : 3570 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νυνί

Forme prolongée de 3568 pour emphase

Mot translittéré Entrée du TDNT

nuni

Prononciation phonétique Type de mot

(noo-nee’)   

Adverbe

Définition :
  1. maintenant, à cet instant.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

maintenant 18, présentement 1, encore 1 ; 20

Concordance :

Romains 6.22
Mais maintenant (nuni), étant affranchis du péché et devenus esclaves   de Dieu, vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle.

Romains 7.6
Mais maintenant (nuni), nous avons été dégagés de la loi, étant morts   à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons  dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.

Romains 7.17
Et maintenant (nuni) ce n’est plus moi qui le fais, mais   c’est le péché qui habite en moi.

Romains 15.23
Mais maintenant (nuni), n’ayant plus rien qui me retienne dans ces   contrées, et ayant depuis plusieurs années le désir d’aller   vers vous,

Romains 15.25
Présentement (nuni) je vais à Jérusalem, pour le service des saints .

1 Corinthiens 5.11
Maintenant (nuni), ce que je vous ai écrit, c’est de ne pas avoir des relations avec quelqu’un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme.

1 Corinthiens 12.18
Maintenant (nuni) Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.

1 Corinthiens 13.13
Maintenant (nuni) donc ces trois choses demeurent : la foi, l’espérance, la charité ; mais la plus grande de ces choses, c’est la charité.

1 Corinthiens 14.6
Et maintenant (nuni), frères, de quelle utilité vous serais-je, si je venais à vous parlant en langues, et si je ne vous parlais pas par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par doctrine ?

1 Corinthiens 15.20
Mais maintenant (nuni), Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts.

2 Corinthiens 8.11
Achevez donc maintenant (nuni) d’agir, afin que l’accomplissement selon vos moyens réponde à l’empressement que vous avez mis à vouloir.

2 Corinthiens 8.22
Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d’occasions, et qui en montre plus encore (nuni) cette fois à cause de sa grande confiance en vous.

Ephésiens 2.13
Mais maintenant (nuni), en Jésus -Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ.

Colossiens 1.21
Et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises œuvres, il vous a maintenant (nuni) réconciliés

Colossiens 1.26
le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant (nuni) à ses saints,

Colossiens 3.8
Mais maintenant (nuni), renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l’animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche.

Philémon 1.9
c’est de préférence au nom de la charité que je t’adresse une prière, étant ce que je suis, Paul, vieillard, et de plus maintenant (nuni) prisonnier de Jésus -Christ.

Philémon 1.11
qui autrefois t’a été inutile, mais qui maintenant (nuni) est utile, et à toi et à moi.

Hébreux 8.6
Mais maintenant (nuni) il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Hébreux 11.16
Mais maintenant (nuni) ils en désirent une meilleure, c’est-à-dire une céleste. C’est pourquoi Dieu n’a pas honte d’être appelé leur Dieu, car il leur a préparé une cité.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.