/   /   /  Psaume 129:6  /  strong 8025     

Psaumes 129.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Jugement des oppresseurs

1 Cantique 07892 des degrés 04609. Ils m’ont assez 07227 opprimé 06887 (8804) dès ma jeunesse 05271, Qu’Israël 03478 le dise 0559 (8799) !
2 Ils m’ont assez 07227 opprimé 06887 (8804) dès ma jeunesse 05271, Mais ils ne m’ont pas vaincu 03201 (8804).
3 Des laboureurs 02790 (8802) ont labouré 02790 (8804) mon dos 01354, Ils y ont tracé de longs 0748 (8689) sillons 04618 (8675) 04618.
4 L’Éternel 03068 est juste 06662 : Il a coupé 07112 (8765) les cordes 05688 des méchants 07563.
5 Qu’ils soient confondus 0954 (8799) et qu’ils reculent 05472 (8735) 0268, Tous ceux qui haïssent 08130 (8802) Sion  06726 !
6 Qu’ils soient comme l’herbe 02682 des toits 01406, Qui sèche 03001 (8804) avant 06927 qu’on l’arrache 08025 (8804) !
7 Le moissonneur 07114 (8802) n’en remplit 04390 (8765) point sa main 03709, Celui qui lie les gerbes 06014 (8764) n’en charge point son bras 02683,
8 Et les passants 05674 (8802) ne disent 0559 (8804) point : Que la bénédiction 01293 de l’Éternel 03068 soit sur vous ! Nous vous bénissons 01288 (8765) au nom 08034 de l’Éternel 03068 !

Les codes strong

Strong numéro : 8025 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁלַף

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shalaph

2402

Prononciation phonétique Type de mot

(saw-laf’)   

Verbe

Définition :
  1. tirer, sortir, ôter, arracher
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

nue (épée), tirer (l’épée), ôter (son soulier), trait (de flèche), arracher (l’herbe)

Concordance :

Nombres 22.23
L’ânesse vit l’ange de l’Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue (shalaph) dans la main ; elle se détourna du chemin et alla   dans les champs. Balaam frappa l’ânesse pour la ramener dans le chemin.

Nombres 22.31
L’Éternel ouvrit les yeux de Balaam, et Balaam vit l’ange   de l’Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue (shalaph) dans la main ; et il s’inclina, et se prosterna sur son visage.

Josué 5.13
Comme Josué était près de Jéricho, il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue (shalaph) dans la main. Il alla   vers lui, et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ?

Juges 3.22
La poignée même entra après la lame, et la graisse se referma autour de la lame ; car il ne retira (shalaph) pas du ventre l’épée, qui sortit Par derrière.

Juges 8.10
Zébach et Tsalmunna étaient à Karkor et leur armée avec eux, environ quinze mille hommes, tous ceux qui étaient restés de l’armée entière des fils de l’Orient ; cent vingt mille hommes tirant (shalaph) l’épée avaient été tués.

Juges 8.20
Et il dit à Jéther, son premier-né : Lève -toi, tue -les! Mais le jeune homme ne tira (shalaph) point son épée, parce qu’il avait peur, car il était encore un enfant.

Juges 9.54
Aussitôt il appela le jeune homme qui portait ses armes, et lui dit : Tire (shalaph) ton épée, Et donne-moi la mort, de peur qu’on ne dise de moi: C’est une femme qui l’a tué. Le jeune homme le perça, et il mourut.

Juges 20.2
Les chefs de tout le peuple, toutes les tribus d’Israël, se présentèrent dans l’assemblée du peuple de Dieu : quatre cent mille hommes de pied, tirant (shalaph) l’épée.

Juges 20.15
Le dénombrement que l’on fit en ce jour des Benjamites sortis des villes fut de vingt -six mille hommes, tirant (shalaph) l’épée, sans compter les habitants de Guibea formant sept cents hommes d’élite.

Juges 20.17
On fit aussi le dénombrement des hommes d’Israël, non compris ceux de Benjamin, et l’on en trouva quatre cent mille tirant (shalaph) l’épée, tous gens de guerre.

Juges 20.25
Et ce même jour, les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre, et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d’Israël, tous tirant (shalaph) l’épée.

Juges 20.35
L’Éternel battit Benjamin devant Israël, et les enfants d’Israël tuèrent ce jour -là vingt -cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant (shalaph) l’épée.

Juges 20.46
Le nombre total des Benjamites qui périrent ce jour -là fut de vingt -cinq mille hommes tirant (shalaph) l’épée, tous vaillants.

Ruth 4.7
Autrefois en Israël, pour valider une affaire quelconque relative à un rachat ou à un échange, l’un ôtait (shalaph) son soulier et le donnait à l’autre : cela servait de témoignage en Israël.

Ruth 4.8
Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz : Acquiers pour ton compte! Et il ôta (shalaph) son soulier.

1 Samuel 17.51
Il courut, S’arrêta près du Philistin, se saisit de son épée qu’il tira (shalaph) du fourreau, le tua et lui coupa la tête. Les Philistins, voyant que leur héros était mort, prirent la fuite.

1 Samuel 31.4
Saül dit alors à celui qui portait ses armes : Tire (shalaph) ton épée, et m’en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent me percer et me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.

2 Samuel 24.9
Joab remit au roi le rôle du dénombrement du peuple : il y avait en Israël huit cent mille hommes de guerre tirant (shalaph) l’épée, et en Juda cinq cent mille hommes.

2 Rois 3.26
Le roi de Moab, voyant qu’il avait le dessous dans le combat, prit  avec lui sept cents hommes tirant (shalaph) l’épée pour se frayer un passage   jusqu’au roi d’Édom ; mais ils ne purent pas.

1 Chroniques 10.4
Saül dit alors à celui qui portait ses armes : Tire (shalaph) ton épée, et transperce -m’en, de peur que ces incirconcis ne viennent me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.

1 Chroniques 21.5
Joab remit  à David le rôle du dénombrement du peuple : il y avait dans tout Israël onze cent mille hommes tirant (shalaph) l’épée, et en Juda quatre cent soixante-dix mille hommes tirant (shalaph) l’épée.

1 Chroniques 21.16
David leva les yeux, et vit l’ange de l’Éternel se tenant entre la terre et le ciel et ayant à la main son épée nue (shalaph) tournée contre Jérusalem. Alors David et les anciens, couverts de sacs, tombèrent sur leur visage.

Job 20.25
Il arrache de son corps le trait (shalaph), Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort.

Psaumes 129.6
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache (shalaph) !

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.