/   /   /  Malachie 4:5  /  strong 452     

Malachie 4.5
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Car voici, le jour 03117 vient 0935 (8802), Ardent 01197 (8802) comme une fournaise 08574. Tous les hautains 02086 et tous les méchants 06213 (8802) 07564 seront comme du chaume 07179 ; Le jour 03117 qui vient 0935 (8802) les embrasera 03857 (8765), Dit 0559 (8804) l’Éternel 03068 des armées 06635, Il ne leur laissera 05800 (8799) ni racine 08328 ni rameau 06057.
2 Mais pour vous qui craignez 03373 mon nom 08034, se lèvera 02224 (8804) Le soleil 08121 de la justice 06666, Et la guérison 04832 sera sous ses ailes 03671 ; Vous sortirez 03318 (8804), et vous sauterez 06335 (8804) comme les veaux 05695 d’une étable 04770,
3 Et vous foulerez 06072 (8804) les méchants 07563, Car ils seront comme de la cendre 0665 Sous la plante 03709 de vos pieds 07272, Au jour 03117 que je prépare 06213 (8802), Dit 0559 (8804) l’Éternel 03068 des armées 06635.
4 Souvenez 02142 (8798)-vous de la loi 08451 de Moïse 04872, mon serviteur 05650, Auquel j’ai prescrit 06680 (8765) en Horeb 02722, pour tout Israël 03478, Des préceptes 02706 et des ordonnances 04941.
5 Voici, je vous enverrai 07971 (8802) elie 0452, le prophète 05030, Avant 06440 que le jour de l’Éternel 03068 arrive 0935 (8800), Ce jour 03117 grand 01419 et redoutable 03372 (8737).
6 Il ramènera 07725 (8689) le cœur 03820 des pères 01 à leurs enfants 01121, Et le cœur 03820 des enfants 01121 à leurs pères 01, De peur que je ne vienne 0935 (8799) frapper 05221 (8689) le pays 0776 d’interdit 02764.

Les codes strong

Strong numéro : 452 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֵלִיָּה

Vient De 0410 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(ay-lee-yaw’) ou (ay-lee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Élie (Élija) = "mon Dieu est l’Éternel"

  1. le grand prophète du règne d’Achab
  2. Benjamite fils de Jerocham
  3. un fils d’Élam ayant une épouse étrangère pendant l’exil
  4. fils de Harim, et sacrificateur, avec une épouse étrangère durant l’exil
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Élie, 70 Élija 1 ; 71

Concordance :

1 Rois 17.1
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), le Thischbite, l’un des habitants de Galaad, dit à Achab : L’Éternel est vivant, le Dieu d’Israël, dont je suis le serviteur ! il n’y aura ces années -ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole.

1 Rois 17.13
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) lui dit : Ne crains point, rentre, fais comme tu as dit. Seulement, prépare -moi d’abord avec cela un petit gâteau, et tu me l’apporteras ; tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils.

1 Rois 17.15
Elle alla, et elle fit selon la parole d’Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw). Et pendant longtemps elle eut de quoi manger, elle et sa famille, aussi bien qu’Élie.

1 Rois 17.16
La farine qui était dans le pot ne manqua point, et l’huile qui était dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l’Éternel avait prononcée par Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw).

1 Rois 17.18
Cette femme dit alors à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw): Qu’y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de mon iniquité, et pour faire mourir mon fils ?

1 Rois 17.22
L’Éternel écouta la voix d’Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), et l’âme de l’enfant revint   au dedans de lui, et il fut rendu à la vie.

1 Rois 17.23
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) prit l’enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit : Vois, ton fils est vivant.

1 Rois 17.24
Et la femme dit à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw): Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l’Éternel dans ta bouche est vérité.

1 Rois 18.1
Bien des jours s’écoulèrent, et la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), dans la troisième année : Va, présente -toi devant Achab, et je ferai tomber   de la pluie sur la face du sol.

1 Rois 18.2
Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) alla, pour se présenter devant Achab. La famine était grande à Samarie.

1 Rois 18.7
Comme Abdias était en route, voici, Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) le rencontra. Abdias, l’ayant reconnu, tomba sur son visage, et dit : Est-ce toi, mon seigneur Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)?

1 Rois 18.8
Il lui répondit : C’est moi; va, dis à ton maître : Voici Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)!

1 Rois 18.11
Et maintenant tu dis : Va, dis à ton maître : Voici Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)!

1 Rois 18.14
Et maintenant tu dis : Va, dis à ton maître : Voici Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)! Il me tuera.

1 Rois 18.15
Mais Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit : L’Éternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant ! aujourd’hui je me présenterai devant Achab.

1 Rois 18.16
Abdias, étant allé à la rencontre d’Achab, l’informa de la chose. Et Achab se rendit au-devant d’Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw).

1 Rois 18.17
À peine Achab aperçut -il Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) qu’il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en Israël ?

1 Rois 18.21
Alors Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) s’approcha de tout le peuple, et dit : Jusqu’à quand clocherez -vous des deux côtés ? Si l’Éternel est Dieu, allez après lui; si c’est Baal, allez   après lui! Le peuple ne lui répondit rien.

1 Rois 18.22
Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit au peuple : Je suis resté seul des prophètes de l’Éternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.

1 Rois 18.25
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit aux prophètes de Baal : Choisissez pour vous l’un des taureaux, préparez -le les premiers, car vous êtes les plus nombreux, et invoquez le nom de votre dieu ; mais ne mettez pas le feu.

1 Rois 18.27
À midi, Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) se moqua d’eux, et dit : Criez à haute voix, puisqu’il est dieu ; il pense à quelque chose, ou il est occupé, ou il est en voyage ; peut-être qu’il dort, et il se réveillera.

1 Rois 18.30
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit alors à tout le peuple : Approchez -vous de moi! Tout le peuple s’approcha de lui. Et Élie rétablit l’autel de l’Éternel, qui avait été renversé.

1 Rois 18.31
Il (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) prit douze pierres d’après le nombre des tribus des fils de Jacob, auquel l’Éternel avait dit : Israël sera ton nom ;

1 Rois 18.36
Au moment de la présentation de l’offrande, Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), le prophète, s’avança et dit : Éternel, Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël ! que l’on sache aujourd’hui que tu es Dieu en Israël, que je suis ton serviteur, et que j’ai fait toutes ces choses par ta parole !

1 Rois 18.40
Saisissez les prophètes de Baal, leur dit Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw); qu’aucun d’eux n’échappe ! Et ils les saisirent. Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) les fit descendre au torrent de Kison, où il les égorgea.

1 Rois 18.41
Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit à Achab : Monte, mange et bois   ; car il se fait un bruit qui annonce la pluie.

1 Rois 18.42
Achab monta pour manger et pour boire. Mais Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) monta au sommet du Carmel ; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,

1 Rois 18.46
Et la main de l’Éternel fut sur Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), qui se ceignit les reins et courut   devant Achab jusqu’à l’entrée de Jizreel.

1 Rois 19.1
Achab rapporta à Jézabel tout ce qu’avait fait Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), et comment il avait tué  par l’épée tous les prophètes.

1 Rois 19.2
Jézabel envoya un messager à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), pour lui dire : Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d’eux!

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.