Comparateur des traductions bibliques Malachie 4:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Malachie 4:3 Louis Segond 1910 - Et vous foulerez les méchants, Car ils seront comme de la cendre Sous la plante de vos pieds, Au jour que je prépare, Dit l’Éternel des armées.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Malachie 4:3 Nouvelle Édition de Genève - Et vous foulerez les méchants, Car ils seront comme de la cendre Sous la plante de vos pieds, Au jour que je prépare, Dit l’Éternel des armées.
Bible Segond 21
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les autres versions
Bible du Semeur
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en français courant
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Annotée
Malachie 4:3 Bible annotée - Et vous foulerez les méchants, car ils seront de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, dit l’Éternel des armées.
Bible Darby
Malachie 4.3 Bible Darby - Et vous foulerez les méchants, car ils seront de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je ferai, dit l’Éternel des armées.
Bible Martin
Malachie 4:3 Bible Martin - Et vous foulerez les méchants ; car ils seront [comme] de la cendre sous les plantes de vos pieds, au jour que je ferai mon œuvre, a dit l’Éternel des armées.
Parole Vivante
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Malachie 4.3 Bible Ostervald - Et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, a dit l’Éternel des armées.
Grande Bible de Tours
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Crampon
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Sacy
Malachie 4:3 Bible Sacy - Vous foulerez aux pieds les impies, lorsqu’ils seront devenus comme de la cendre sous la plante de vos pieds, en ce jour où j’agirai moi-même, dit le Seigneur des armées.
Bible Vigouroux
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Malachie 4:3 Bible anglaise ESV - And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
Bible en anglais - NIV
Malachie 4:3 Bible anglaise NIV - Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act,” says the Lord Almighty.
Bible en anglais - KJV
Malachie 4:3 Bible anglaise KJV - And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Malachie 4:3 Bible espagnole - Hollaréis a los malos, los cuales serán ceniza bajo las plantas de vuestros pies, en el día en que yo actúe, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Bible en latin - Vulgate
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Malachie 4:3 Bible allemande - Und ihr werdet die Gottlosen zertreten; denn sie werden wie Asche sein unter euren Fußsohlen am Tage, da ich handle, spricht der HERR der Heerscharen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Malachie 4:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !