/   /   /  Jonas 4:7  /  strong 8438     

Jonas 4.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Irritation de Jonas et reproches de Dieu

1 Cela déplut 03415 (8799) fort 01419 07451 à Jonas 03124, et il fut irrité 02734 (8799).
2 Il implora 06419 (8691) l’Éternel 03068, et il dit 0559 (8799) : Ah 0577 ! Éternel 03068, n’est-ce pas ce que je disais 01697 quand j’étais encore dans mon pays 0127 ? C’est ce que je voulais prévenir en fuyant 01272 (8800) à 06923 (8765) tarsis 08659. Car je savais 03045 (8804) que tu es un Dieu 0410 compatissant 02587 et miséricordieux 07349, lent 0750 à la colère 0639 et riche 07227 en bonté 02617, et qui te repens 05162 (8737) du mal 07451.
3 Maintenant, Éternel 03068, prends 03947 (8798)-moi donc la vie 05315, car la mort 04194  m’est préférable 02896 à la vie 02416 .
4 L’Éternel 03068 répondit 0559 (8799) : Fais-tu bien 03190 (8687) de t’irriter 02734 (8804) ?
5 Et Jonas 03124 sortit 03318 (8799) de la ville 05892, et s’assit 03427 (8799) à l’orient 06924 de la ville 05892 , Là il se fit 06213 (8799) une cabane 05521, et s’y tint 03427 (8799) à l’ombre 06738, jusqu’à ce qu’il vît 07200 (8799) ce qui arriverait dans la ville 05892.
6 L’Éternel 03068 Dieu 0430 fit croître 04487 (8762) un ricin 07021, qui s’éleva 05927 (8799) au-dessus de Jonas 03124 , pour donner de l’ombre 06738 sur sa tête 07218 et pour lui ôter 05337 (8687) son irritation 07451. Jonas 03124 éprouva une grande 01419 08057 joie 08055 (8799) à cause de ce ricin 07021.
7 Mais le lendemain 04283 07837, à l’aurore 05927 (8800), Dieu 0430 fit venir 04487 (8762) un ver 08438 qui piqua 05221 (8686) le ricin 07021, et le ricin sécha 03001 (8799).
8 Au lever 02224 (8800) du soleil 08121, Dieu 0430 fit souffler 04487 (8762) un vent 07307 chaud 02759 d’orient 06921, et le soleil 08121 frappa 05221 (8686) la tête 07218 de Jonas 03124, au point qu’il tomba 05968 (8691) en défaillance. Il demanda 07592 (8799) 05315 la mort 04191 (8800), et dit 0559 (8799) : La mort 04194 m’est préférable 02896 à la vie 02416 .
9 Dieu 0430 dit 0559 (8799) à Jonas 03124 : Fais-tu bien 03190 (8687) de t’irriter 02734 (8804) à cause du ricin 07021 ? Il répondit 0559 (8799) : Je fais bien 03190 (8687) de m’irriter 02734 (8804) jusqu’à la mort 04194.
10 Et l’Éternel 03068 dit 0559 (8799) : Tu as pitié 02347 (8804) du ricin 07021 qui ne t’a coûté aucune peine 05998 (8804) et que tu n’as pas fait croître 01431 (8765), qui est né dans une nuit 01121 03915 et qui a péri 06 (8804) dans une nuit 01121 03915.
11 Et moi, je n’aurais pas pitié 02347 (8799) de Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, dans laquelle se trouvent 03426 plus 07235 (8687) de cent vingt 08147 06240 mille 07239 hommes 0120 qui ne savent pas distinguer 03045 (8804) leur droite 03225 de leur gauche 08040, et des animaux 0929 en grand nombre 07227 !

Les codes strong

Strong numéro : 8438 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תּוֹלָע

Vient de 03216

Mot translittéré Entrée du TWOT

towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath

2516b

Prononciation phonétique Type de mot

(to-law’) ou (to-lay-aw’) ou (to-lah’-ath) ou (to-lah’-ath)   

Nom masculin

Définition :
  1. ver, étoffe écarlate, le cramoisi
    1. ver - la femelle ’coccus ilicis’
    2. étoffe écarlate, le cramoisi
      1b1) la teinture faite du corps séché de la femelle du ver "coccus ilicis"
  2. ver, vermisseau
    2a) ver, larve
    2b) le ver "coccus ilicis"Quand la femelle du ver de l’espèce de l’écarlate est prête à pondre, elle attache son corps au tronc d’un arbre, d’une façon si ferme et si permanente qu’elle ne pourra plus le quitter. Les œufs ainsi déposés sous son corps sont donc protégés jusqu’à ce que les larves soient capables d’entrer elles-mêmes dans le cycle de la vie. Comme la mère meurt, le fluide cramoisi imprègne son corps et le bois environnant. La teinture cramoisie (écarlate) de l’antiquité en était extraite. On peut retrouver là l’image de Christ, mourant sur le bois, versant Son précieux sang pour pouvoir "conduire à la gloire beaucoup de fils" (Hébreux 2.10) ! Il est mort pour nous, pour que nous puissions vivre à travers Lui !le Psaume 22.7 décrit un tel ver et nous donne l’image de Christ (voir aussi Ésaïe 1.18) Henry Morris
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

cramoisi, ver, vermisseau, pourpre ; 43

Concordance :

Exode 16.20
Ils n’écoutèrent pas Moïse, et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu’au matin ; mais il s’y mit des vers (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.

Exode 25.4
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 26.1
Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d’étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath); tu y représenteras des chérubins artistement  travaillés.

Exode 26.31
Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin   retors ; il sera artistement travaillé, et l’on y représentera des chérubins.

Exode 26.36
Tu feras pour l’entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; ce sera un ouvrage de broderie.

Exode 27.16
Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre   et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre   colonnes et leurs quatre bases.

Exode 28.5
Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin.

Exode 28.6
Ils feront l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; il sera artistement travaillé.

Exode 28.8
La ceinture sera du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle sera d’or, de fil bleu, pourpre  et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 28.15
Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l’éphod, tu le feras d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 28.33
Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), entremêlées de clochettes d’or :

Exode 35.6
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 35.23
Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins  , les apportèrent.

Exode 35.25
Toutes les femmes qui avaient de l’habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent  leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et du fin lin.

Exode 35.35
Il les a remplis d’intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d’art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d’inventions  .

Exode 36.8
Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l’œuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi   (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath); on y représenta des chérubins artistement travaillés.

Exode 36.35
On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin   retors ; on le fit artistement travaillé, et l’on y représenta des chérubins.

Exode 36.37
On fit pour l’entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi  (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; c’était un ouvrage de broderie.

Exode 38.18
Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et en fin lin retors ; il avait une longueur de vingt coudées , et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis ;

Exode 38.23
il eut pour aide Oholiab, fils d’Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer  , et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et sur le fin lin  .

Exode 39.1
Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), on fit les vêtements  d’office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Exode 39.2
On fit l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 39.3
On étendit des lames d’or, et on les coupa en fils, que l’on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et dans le fin lin ; il était artistement travaillé.

Exode 39.5
La ceinture était du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle était d’or, de fil bleu, pourpre   et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .

Exode 39.8
On fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l’éphod , d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 39.24
On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), en fil retors ;

Exode 39.29
la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 14.4
le sacrificateur ordonnera que l’on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath) et de l’hysope .

Lévitique 14.6
Il prendra l’oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath)   et l’hysope ; et il les trempera, avec l’oiseau vivant, dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau vive.

Lévitique 14.49
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois   de cèdre, du cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath) et de l’hysope.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.