/   /   /  Psaume 43:5  /  strong 6440     

Psaumes 43.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Attente de l’intervention divine

1 Rends-moi justice 08199 (8798), ô Dieu 0430, défends 07378 (8798) ma cause 07379 contre une nation 01471 infidèle 03808 02623 ! Délivre 06403 (8762)-moi des hommes 0376 de fraude 04820 et d’iniquité 05766 !
2 Toi, mon Dieu 0430 protecteur 04581, pourquoi me repousses 02186 (8804)-tu ? Pourquoi dois-je marcher 01980 (8691) dans la tristesse 06937 (8802), Sous l’oppression 03906 de l’ennemi 0341 (8802) ?
3 Envoie 07971 (8798) ta lumière 0216 et ta fidélité 0571 ! Qu’elles me guident 05148 (8686), Qu’elles me conduisent 0935 (8686) à ta montagne 02022 sainte 06944 et à tes demeures 04908 !
4 J’irai 0935 (8799) vers l’autel 04196 de Dieu 0430, de Dieu 0410, ma joie 01524 et mon allégresse 08057, Et je te célébrerai 03034 (8686) sur la harpe 03658, ô Dieu 0430, mon Dieu 0430 !
5 Pourquoi t’abats 07817 (8709)-tu, mon âme 05315, et gémis 01993 (8799)-tu au dedans de moi ? Espère 03176 (8685) en Dieu 0430, car je le louerai 03034 (8686) encore ; Il est mon salut 03444 06440 et mon Dieu 0430.

Les codes strong

Strong numéro : 6440 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פָּנִים

Vient de 06437

Mot translittéré Entrée du TWOT

paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh

1782a

Prononciation phonétique Type de mot

(paw-neem’) ou (paw-neh’)   

Nom masculin

Définition :
  1. face
    1. face, figure
    2. présence, personne
    3. face (de séraphin ou chérubin)
    4. face (des animaux)
    5. face, surface (du sol)
    6. adv. de loc./temps
      1f1) devant et derrière, vers, en face de, en avant, autrefois, avant
    7. avec préposition
      1g1) en face de, devant, en présence de,...
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant,... ; 2109

Concordance :

Genèse 1.2
La terre était informe et vide : il y avait des ténèbres à la surface (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de l’abîme, et l’esprit de Dieu se mouvait au-dessus (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) des eaux.

Genèse 1.20
Dieu dit : Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants , et que des oiseaux volent sur la terre vers (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’étendue du ciel  .

Genèse 1.29
Et Dieu dit : Voici, je vous donne toute herbe portant   de la semence et qui est à la surface (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d’arbre et portant de la semence : ce sera votre nourriture.

Genèse 2.6
Mais une vapeur s’éleva de la terre, et arrosa toute la surface  (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) du sol.

Genèse 3.8
Alors ils entendirent la voix de l’Éternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l’homme et sa femme se cachèrent loin de la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de l’Éternel  Dieu, au milieu des arbres du jardin.

Genèse 4.5
mais il ne porta pas un regard favorable sur Caïn et sur son offrande. Caïn fut très irrité, et son visage (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) fut abattu.

Genèse 4.6
Et l’Éternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh)   est-il abattu ?

Genèse 4.14
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) ; je serai caché loin de ta face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh), je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

Genèse 4.16
Puis, Caïn s’éloigna de la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de l’Éternel, et habita dans la terre de Nod, à l’orient d’Eden.

Genèse 6.1
Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de la terre, et que des filles leur furent nées,

Genèse 6.7
Et l’Éternel dit : J’exterminerai de la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de la terre l’homme   que j’ai créé, depuis l’homme jusqu’au bétail, aux reptiles, et aux oiseaux du ciel   ; car je me repens de les avoir faits.

Genèse 6.11
La terre était corrompue devant (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) Dieu, la terre était pleine   de violence.

Genèse 6.13
Alors Dieu dit à Noé : La fin de toute chair est arrêtée   par devers moi (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh); car ils (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) ont rempli la terre de violence ; voici, je vais les détruire avec la terre.

Genèse 7.1
L’Éternel dit à Noé : Entre dans l’arche, toi et toute ta maison  ; car je t’ai vu juste devant moi (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) parmi cette génération.

Genèse 7.3
sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race  en vie sur la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de toute la terre.

Genèse 7.4
Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j’exterminerai de la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de la terre tous les êtres que j’ai faits.

Genèse 7.7
Et Noé entra dans l’arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils  , pour (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) échapper aux eaux du déluge.

Genèse 7.18
Les eaux grossirent et s’accrurent beaucoup sur la terre, et l’arche  flotta sur la surface (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) des eaux.

Genèse 7.23
Tous les êtres qui étaient sur la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de la terre furent exterminés, depuis l’homme jusqu’au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel : ils furent exterminés de la terre. Il ne resta   que Noé, et ce qui était avec lui dans l’arche.

Genèse 8.8
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué   à la surface (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de la terre.

Genèse 8.9
Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint  à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche.

Genèse 8.13
L’an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux   avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l’arche : il regarda  , et voici, la surface (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de la terre avait séché.

Genèse 9.23
Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père ; comme leur visage (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

Genèse 10.9
Il fut un vaillant chasseur devant (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel ; c’est pourquoi l’on dit : Comme Nimrod, vaillant chasseur devant (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel.

Genèse 11.4
Ils dirent encore: Allons ! bâtissons -nous une ville et une tour   dont le sommet touche au ciel, et faisons -nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés   sur la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de toute la terre.

Genèse 11.8
Et l’Éternel les dispersa loin de là sur la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de toute la terre ; et ils cessèrent   de bâtir la ville.

Genèse 11.9
C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit   le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dispersa sur la face (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de toute la terre.

Genèse 11.28
Et Haran mourut en présence (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -

Genèse 13.9
Tout le pays n’est-il pas devant toi (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh)? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j’irai à droite   ; si tu vas à droite, j’irai à gauche.

Genèse 13.10
Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant (paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) que l’Éternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c’était, jusqu’à   Tsoar, comme un jardin de l’Éternel, comme le pays d’Égypte.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.