katanoeo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2657 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατανοέω

Vient de 2596 et 3539

Mot translittéré Entrée du TDNT

katanoeo

4:973,636

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-an-o-eh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. apercevoir, remarquer, observer, comprendre.
  2. considérer attentivement, fixer les yeux ou l’esprit sur.
« katanoeo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

apercevoir, considérer, examiner, regarder, veiller ; 14

Concordance biblique du mot grec « katanoeo » :

Matthieu 7.3
Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère , et n’aperçois (katanoeo) -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Luc 6.41
Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois-tu (katanoeo) pas la poutre qui est dans ton œil ?

Luc 12.24
Considérez (katanoeo) les corbeaux : ils ne sèment ni ne moissonnent , ils n’ont ni cellier ni grenier ; et Dieu les nourrit . Combien ne valez -vous pas plus que les oiseaux !

Luc 12.27
Considérez (katanoeo) comment croissent les lis : ils ne travaillent ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Luc 20.23
Jésus, apercevant (katanoeo) leur ruse, leur répondit :

Actes 7.31
Moïse, voyant cela, fut étonné de cette apparition ; et, comme il s’approchait pour examiner (katanoeo), la voix du Seigneur se fit entendre :

Actes 7.32
Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob. Et Moïse, tout tremblant , n ’osait regarder (katanoeo).

Actes 11.6
Les regards fixés sur cette nappe, j’examinai (katanoeo), et je vis   les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux du ciel.

Actes 27.39
Lorsque le jour fut venu , ils ne reconnurent point la terre ; mais, ayant aperçu (katanoeo) un golfe avec une plage, ils résolurent   d’y pousser le navire, s ’ils le pouvaient .

Romains 4.19
Et, sans faiblir dans la foi, il ne considéra (katanoeo) point que son  corps était déjà usé , puisqu’il avait près de cent ans, et que Sara n’était plus en état d’avoir des enfants .

Hébreux 3.1
C’est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez (katanoeo) l’apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons,

Hébreux 10.24
Veillons (katanoeo) les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes œuvres.

Jacques 1.23
Car, si quelqu’un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde (katanoeo) dans un miroir son visage naturel,

Jacques 1.24
et qui, après s ’être regardé (katanoeo), s’en va , et oublie aussitôt quel il était .