| Strong numéro : 1908 | Parcourir le lexique | |
| Mot original | Origine du mot | |
| ἐπηρεάζω | Vient de 1909 et (probablement) ’areia’ (menaces) |
|
| Mot translittéré | Entrée du TDNT | |
epereazo |
||
| Prononciation phonétique | Type de mot | |
(ep-ay-reh-ad’-zo) |
Verbe |
|
| Définition : | ||
|
||
| « epereazo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par : | ||
maltraiter, décrier ; 3 |
||
| Concordance biblique du mot grec « epereazo » : | ||
Matthieu 5.44 Luc 6.28 1 Pierre 3.16 | ||