Kethiv de Lecture (variante)
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8675 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot

Mot translittéré Entrée du TWOT

Kethiv de Lecture (variante)

Prononciation phonétique Type de mot

  

Définition :

Dans la Bible en Hébreu, les scribes n’altéraient aucun texte, même lorsqu’ils supposaient qu’il avait été incorrectement copié. Ils notaient plutôt dans la marge le texte qu’ils pensaient qu’il aurait fallu écrire. La variante écrite est appelée un "kethiv" et la notemarginale est appelée le "qere". Lorsque le traducteur de la Bible en Français a suivi le "qere" delecture, donc la note marginale, plutôt que le "kethiv", le kethivde lecture, donc la variante, est indiqué par le nombre (8675). Par exemple, dans Genèse 24.33 "il lui servit" est codé : <07760> (8675) <03455> (avec les indications de temps 8714 et 8799). Le traducteur a utilisé le qere de lecture (note marginale) 07760 maisle kethiv de lecture (la variante) est le numéro Strong 03455. Les deux mots ont le même sens "placer, servir, disposer..."

« Kethiv de Lecture (variante) » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Concordance biblique du mot hébreu « Kethiv de Lecture (variante) » :