shaqed
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8247 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁקֵד

Vient de 8245

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaqed

2451a

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-kade’)   

Nom masculin

Définition :
  1. amandier, amandes
    1. amande (le noyau interne)
    2. amandier
« shaqed » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

des amandes, l’amandier ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « shaqed » :

Genèse 43.11
Israël, leur père, leur dit : Puisqu’il le faut, faites ceci. Prenez  dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme , un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes (shaqed).

Nombres 17.8
Le lendemain, lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage, voici, la verge   d’Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri, elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes (shaqed).

Ecclésiaste 12.5
(12.7) où l’on redoute ce qui est élevé, où l’on a des terreurs en chemin, où l’amandier (shaqed) fleurit, où la sauterelle devient pesante, et où la câpre n’a plus d’effet, car l’homme s’en va vers sa demeure éternelle, et les pleureurs parcourent les rues ;

Jérémie 1.11
La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : Que vois -tu, Jérémie ? Je répondis : Je vois une branche d’amandier (shaqed).