shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8141 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁנֶה

Vient de 8138

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)

2419a

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-neh’) ou (shaw-nah’)   

Nom féminin

Définition :
  1. année
    1. comme division de temps
    2. comme mesure de temps
    3. comme indication d’âge
    4. une vie, une durée de vie, (années de vie)
« shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin) » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

années, ans,... ; 875

Concordance biblique du mot hébreu « shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin) » :

Genèse 1.14
Dieu dit : Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer   le jour d’avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin));

Genèse 5.3
Adam, âgé de cent trente ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Genèse 5.4
Les jours d’Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents   ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.5
Tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) trente ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); puis il mourut.

Genèse 5.6
Seth, âgé de cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) cinq ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra   Enosch.

Genèse 5.7
Seth vécut, après la naissance d’Enosch, huit cent  (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) sept ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.8
Tous les jours de Seth furent de neuf cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) douze ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); puis il mourut.

Genèse 5.9
Enosch, âgé de quatre-vingt-dix ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra Kénan.

Genèse 5.10
Enosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent  (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) quinze ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.11
Tous les jours d’Enosch furent de neuf cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) cinq ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); puis il mourut .

Genèse 5.12
Kénan, âgé de soixante-dix ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra Mahalaleel.

Genèse 5.13
Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) quarante ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.14
Tous les jours de Kénan furent de neuf cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) dix ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); puis il mourut .

Genèse 5.15
Mahalaleel, âgé de soixante (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin))-cinq ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra   Jéred.

Genèse 5.16
Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) trente ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.17
Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) quatre-vingt-quinze ans   (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); puis il mourut.

Genèse 5.18
Jéred, âgé de cent soixante (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin))-deux ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra Hénoc.

Genèse 5.19
Jéred vécut, après la naissance d’Hénoc, huit cents  ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.20
Tous les jours de Jéred furent de neuf cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) soixante -deux ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) ; puis il mourut.

Genèse 5.21
Hénoc, âgé de soixante -cinq ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra Metuschélah .

Genèse 5.22
Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.23
Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) soixante -cinq ans  (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)).

Genèse 5.25
Metuschélah, âgé de cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) quatre-vingt -sept ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra Lémec.

Genèse 5.26
Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) quatre-vingt deux ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.27
Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) soixante -neuf ans  (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); puis il mourut.

Genèse 5.28
Lémec, âgé de cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) quatre-vingt -deux ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra  un fils.

Genèse 5.30
Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent  (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) quatre-vingt-quinze ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.31
Tous les jours de Lémec furent de sept cent (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) soixante-dix sept ans   (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)); puis il mourut.

Genèse 5.32
Noé, âgé de cinq cents ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), engendra Sem , Cham et Japhet.

Genèse 6.3
Alors l’Éternel dit : Mon esprit ne restera pas à toujours dans l’homme, car l’homme n’est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans (shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets