qatsar
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7114 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָצַר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

qatsar

2061,2062

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-tsar’)   

Verbe

Définition :
  1. être court, être impatient, être vexé, être affligé
    1. (Qal) être court
    2. (Piel) raccourcir
    3. (Hifil) raccourcir
  2. moissonner, moisson
« qatsar » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

moissonner, faire la moisson, moissonneur, récolter, couper, abréger, s’impatienter, trop court, plus étroit, être touché, prompt ; 49

Concordance biblique du mot hébreu « qatsar » :

Lévitique 19.9
Quand vous ferez (qatsar) la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner.

Lévitique 23.10
Parle aux enfants d’Israël et tu leur diras : Quand vous serez entrés   dans le pays que je vous donne, et que vous y ferez la moisson (qatsar), vous apporterez   au sacrificateur une gerbe, prémices de votre moisson.

Lévitique 23.22
Quand vous ferez (qatsar) la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner (qatsar), et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras   cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 25.5
Tu ne moissonneras (qatsar) point ce qui proviendra des grains tombés de ta moisson, et tu ne vendangeras   point les raisins de ta vigne non taillée : ce sera une année de repos pour la terre.

Lévitique 25.11
La cinquantième année sera pour vous le jubilé : vous ne sèmerez point, vous ne moissonnerez (qatsar) point ce que les champs produiront d’eux-mêmes, et vous ne vendangerez point la vigne non taillée.

Nombres 11.23
L’Éternel répondit à Moïse : La main de l’Éternel serait-elle trop courte (qatsar)   ? Tu verras maintenant si ce que je t’ai dit arrivera ou non.

Nombres 21.4
Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge, pour contourner le pays d’Édom. Le peuple s’impatienta (qatsar) en route,

Deutéronome 24.19
Quand tu moissonneras (qatsar) ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l’étranger, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.

Juges 10.16
Et ils ôtèrent les dieux étrangers du milieu d’eux, et servirent l’Éternel, qui fut touché (qatsar) des maux d’Israël.

Juges 16.16
Comme elle était chaque jour à le tourmenter et à l’importuner par ses instances, son âme s’impatienta (qatsar) à la mort,

Ruth 2.3
Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs (qatsar). Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d’Elimélec.

Ruth 2.4
Et voici, Boaz vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs (qatsar) : Que l’Éternel soit avec vous! Ils lui répondirent : Que l’Éternel te bénisse !

Ruth 2.5
Et Boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs (qatsar) : À qui est cette jeune femme ?

Ruth 2.6
Le serviteur chargé de surveiller les moissonneurs (qatsar) répondit : C’est une jeune femme Moabite, qui est revenue avec Naomi du pays de Moab.

Ruth 2.7
Elle a dit : Permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs (qatsar). Et depuis ce matin qu’elle est venue, elle a été debout jusqu’à présent, et ne s’est reposée qu’un moment dans la maison.

Ruth 2.9
Regarde où l’on moissonne (qatsar) dans le champ, et va après elles. J’ai défendu à mes serviteurs de te toucher. Et quand tu auras soif, tu iras aux vases, et tu boiras de ce que les serviteurs auront puisé.

Ruth 2.14
Au moment du repas, Boaz dit à Ruth: Approche, mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s’assit à côté des moissonneurs (qatsar). On lui donna du grain rôti ; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste.

1 Samuel 6.13
Les habitants de Beth-Schémesch  moissonnaient (qatsar) les blés dans la vallée ; ils levèrent les yeux, aperçurent l’arche, et se réjouirent en la voyant.

1 Samuel 8.12
il s’en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter (qatsar) ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre  et l’attirail de ses chars.

2 Rois 4.18
L’enfant grandit. Et un jour qu’il était allé trouver son père vers les moissonneurs (qatsar),

2 Rois 19.29
Que ceci soit un signe pour toi: On a mangé une année le produit du grain tombé, et une seconde année ce qui croît de soi-même ; mais la troisième année, vous sèmerez, vous moissonnerez (qatsar), vous planterez des vignes, et vous en mangerez le fruit.

Job 4.8
Pour moi, je l’ai vu, ceux qui labourent l’iniquité Et qui sèment l’injustice en moissonnent (qatsar) les fruits;

Job 21.4
Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte ? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente (qatsar) ?

Job 24.6
Ils coupent (qatsar) (qatsar) le fourrage qui reste dans les champs, Ils grappillent dans la vigne de l’impie ;

Psaumes 89.45
(89.46) Tu as abrégé (qatsar) les jours de sa jeunesse, Tu l’as couvert de honte. Pause.

Psaumes 102.23
(102.24) Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé (qatsar) mes jours.

Psaumes 126.5
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront (qatsar) avec chants d’allégresse.

Psaumes 129.7
Le moissonneur (qatsar) n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,

Proverbes 10.27
La crainte de l’Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées (qatsar).

Proverbes 22.8
Celui qui sème l’iniquité moissonne (qatsar) l’iniquité, Et la verge de sa fureur disparaît.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets