tsuwq
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6693 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צוּק

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsuwq

1895

Prononciation phonétique Type de mot

(tsook)   

Verbe

Définition :
  1. (Hifil) contraindre, presser, mettre à l’étroit, rétrécir, opprimer
« tsuwq » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

réduire, tourmenter, presser, serrer, assiéger, oppresseur ; 11

Concordance biblique du mot hébreu « tsuwq » :

Deutéronome 28.53
Au milieu de l’angoisse et de la détresse où te réduira (tsuwq) ton ennemi, tu mangeras   le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu  , t’aura donnés.

Deutéronome 28.55
il ne donnera à aucun d’eux de la chair de ses enfants dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu de l’angoisse et de la détresse où te réduira (tsuwq) ton ennemi   dans toutes tes portes.

Deutéronome 28.57
elle ne leur donnera rien de l’arrière-faix sorti d’entre ses pieds et des enfants qu’elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l’angoisse et de la détresse  où te réduira (tsuwq) ton ennemi dans tes portes.

Juges 14.17
Elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin ; et le septième jour, il la lui expliqua, car elle le tourmentait (tsuwq). Et elle donna l’explication de l’énigme aux enfants de son peuple.

Juges 16.16
Comme elle était chaque jour à le tourmenter (tsuwq) et à l’importuner par ses instances, son âme s’impatienta à la mort,

Job 32.18
Car je suis plein de paroles, L’esprit me presse (tsuwq) au dedans de moi;

Esaïe 29.2
Puis j’assiégerai (tsuwq) Ariel ; Il y aura des plaintes et des gémissements ; Et la ville sera pour moi comme un Ariel.

Esaïe 29.7
Et, comme il en est d’un songe, d’une vision nocturne, Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, De tous ceux qui l’attaqueront, elle et sa forteresse, Et qui la serreront (tsuwq) de près.

Esaïe 51.13
Et tu oublierais l’Éternel, qui t’a fait, Qui a étendu les cieux et fondé la terre ! Et tu tremblerais incessamment tout le jour Devant la colère de l’oppresseur (tsuwq), Parce qu ’il cherche à détruire ! Où donc est la colère  de l’oppresseur (tsuwq) ?

Jérémie 19.9
Je leur ferai manger la chair de leurs fils et la chair de leurs filles, Et les uns  mangeront la chair des autres, Au milieu de l’angoisse et de la détresse Où les réduiront (tsuwq)   leurs ennemis Et ceux qui en veulent à leur vie.