’iysh
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 376 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אִישׁ

Contraction De 582 [ou peut-être vient d’une racine du sens de être existant

Mot translittéré Entrée du TWOT

’iysh

83a

Prononciation phonétique Type de mot

(eesh)   

Nom masculin

Définition :
  1. homme
    1. le mâle (en contraste avec la femme, femelle)
    2. mari
    3. être humain, une personne (en contraste avec Dieu)
    4. serviteur, grand homme,...
  2. quelqu’un
  3. chaque (adjectif)
« ’iysh » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

homme 716, hommes 264, mari(s) 85, mâle, terre, gens, l’un, les uns, quelqu’un, chaque, aucun,... ; 1636

Concordance biblique du mot hébreu « ’iysh » :

Genèse 2.23
Et l’homme dit : Voici cette fois celle qui est os de mes os et chair de ma chair ! on l ’appellera femme, parce qu’elle a été prise de l’homme (’iysh).

Genèse 2.24
C’est pourquoi l’homme (’iysh) quittera son père et sa mère, et s’attachera   à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Genèse 3.6
La femme vit que l’arbre était bon à manger et agréable   à la vue, et qu’il était précieux pour ouvrir l’intelligence ; elle prit de son fruit, et en mangea ; elle en donna aussi à son mari (’iysh), qui était auprès d’elle, et il en mangea  .

Genèse 3.16
Il dit à la femme : J’augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari (’iysh), mais il dominera  sur toi.

Genèse 4.1
Adam connut Ève, sa femme ; elle conçut, et enfanta  Caïn et elle dit : J’ai formé un homme (’iysh) avec l’aide de l’Éternel.

Genèse 4.23
Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla, écoutez ma voix ! Femmes de Lémec, écoutez ma parole ! J’ai tué un homme (’iysh) pour ma blessure, Et un jeune homme pour ma meurtrissure.

Genèse 6.9
Voici la postérité de Noé. Noé était un homme (’iysh) juste et intègre dans son temps ; Noé marchait avec Dieu.

Genèse 7.2
Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle (’iysh) et sa femelle ; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle (’iysh) et sa femelle ;

Genèse 9.5
Sachez -le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal ; et je redemanderai l’âme de l’homme à l’homme, à l’homme   (’iysh) qui est son frère.

Genèse 9.20
Noé commença à cultiver la terre (’iysh), et planta de la vigne.

Genèse 10.5
C’est par eux qu’ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun (’iysh), selon leurs familles, selon leurs nations.

Genèse 11.3
Ils se dirent l’un (’iysh) à l’autre : Allons ! faisons des briques, et cuisons -les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit   de ciment.

Genèse 11.7
Allons ! descendons, et là confondons leur langage, afin qu ’ils n’entendent plus la langue, les uns (’iysh) des autres.

Genèse 13.11
Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s’avança   vers l’orient. C’est ainsi qu’ils se séparèrent l’un (’iysh) de l’autre.

Genèse 13.16
Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu’un (’iysh)   peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

Genèse 15.10
Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque  (’iysh) morceau l’un vis-à-vis de l’autre ; mais il ne partagea point les oiseaux.

Genèse 16.3
Alors Saraï, femme d’Abram, prit Agar, l’Égyptienne, sa servante , et la donna pour femme à Abram, son mari (’iysh), après qu’Abram eut habité   dix années dans le pays de Canaan.

Genèse 19.8
Voici, j’ai deux filles qui n’ont point connu d’homme (’iysh); je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu’il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces   hommes puisqu’ils sont venus à l’ombre de mon toit.

Genèse 19.9
Ils dirent : Retire -toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pis   qu’à eux. Et, pressant Lot (’iysh) avec violence, ils s’avancèrent pour briser   la porte.

Genèse 19.31
L’aînée dit à la plus jeune : Notre père est vieux ; et il n’y a point d’homme  (’iysh) dans la contrée, pour venir vers nous, selon l’usage de tous les pays.

Genèse 20.7
Maintenant, rends la femme de cet homme (’iysh); car il est prophète, il priera   pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras  , toi et tout ce qui t’appartient.

Genèse 23.6
Ecoute -nous, mon seigneur ! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous ; enterre   ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras ; aucun (’iysh) de nous ne te refusera   son sépulcre pour enterrer ton mort.

Genèse 24.16
C’était une jeune fille très belle de figure ; elle était vierge, et aucun homme (’iysh) ne l’avait connue. Elle descendit à la source, remplit sa cruche, et remonta  .

Genèse 24.21
L’homme (’iysh) la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l’Éternel faisait réussir son voyage, ou non.

Genèse 24.22
Quand les chameaux eurent fini de boire, l’homme (’iysh) prit   un anneau d’or, du poids d’un demi-sicle, et deux bracelets, du poids de dix   sicles d’or.

Genèse 24.26
Alors l’homme (’iysh) s’inclina et se prosterna devant l’Éternel,

Genèse 24.29
Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors   vers l’homme (’iysh), près de la source.

Genèse 24.30
Il avait vu l’anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, et il avait entendu  les paroles de Rebecca, sa sœur, disant : Ainsi m’a parlé   l’homme (’iysh). Il vint donc à cet homme (’iysh) qui se tenait auprès des chameaux, vers la source  ,

Genèse 24.32
L’homme (’iysh) arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux, et il donna  de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l’eau pour laver les pieds   de l’homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.

Genèse 24.58
Ils appelèrent donc Rebecca, et lui dirent : Veux-tu aller avec cet homme (’iysh)? Elle répondit : J’irai.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets