cheyl ou (raccourci) chel
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2426 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֵיל

Une autre forme de 2428

Mot translittéré Entrée du TWOT

cheyl ou (raccourci) chel

623d

Prononciation phonétique Type de mot

(khale) ou (khale)   

Nom masculin

Définition :
  1. rempart, forteresse, mur
« cheyl ou (raccourci) chel » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

rempart, murs, armée, misérables ; 10

Concordance biblique du mot hébreu « cheyl ou (raccourci) chel » :

2 Samuel 20.15
Ils vinrent assiéger Schéba dans Abel -Beth-Maaca, et ils élevèrent  contre la ville une terrasse qui atteignait le rempart (cheyl ou (raccourci) chel). Tout le peuple qui était avec Joab sapait la muraille pour la faire tomber.

1 Rois 21.23
L’Éternel parle aussi sur Jézabel, et il dit : Les chiens mangeront   Jézabel près du rempart (cheyl ou (raccourci) chel) de Jizreel.

2 Rois 18.17
Le roi d’Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Tharthan, Rab-Saris et Rabschaké avec une puissante armée (cheyl ou (raccourci) chel). Ils montèrent, et ils arrivèrent à Jérusalem. Lorsqu’ils furent montés et arrivés, ils s’arrêtèrent à l’aqueduc de l’étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

Psaumes 10.10
Il se courbe, il se baisse, Et les misérables (cheyl ou (raccourci) chel) tombent dans ses griffes.

Psaumes 122.7
Que la paix soit dans tes murs (cheyl ou (raccourci) chel), Et la tranquillité dans tes palais !

Esaïe 26.1
En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda : Nous avons une ville forte ; Il nous donne le salut pour murailles et pour rempart (cheyl ou (raccourci) chel).

Esaïe 36.2
Et le roi d’Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Rabschaké avec une puissante armée (cheyl ou (raccourci) chel). Rabschaké s’arrêta à l’aqueduc de l’étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

Lamentations 2.8
L’Éternel avait résolu de détruire les murs de la fille de Sion  ; Il a tendu le cordeau, il n’a pas retiré sa main sans les avoir anéantis ; Il a plongé dans le deuil rempart (cheyl ou (raccourci) chel) et murailles, Qui n’offrent plus ensemble qu’une triste ruine.

Abdias 1.20
Les captifs de cette armée (cheyl ou (raccourci) chel) des enfants d’Israël Posséderont le pays occupé par les Cananéens jusqu’à Sarepta, Et les captifs de Jérusalem qui sont à Sepharad Posséderont les villes du midi.

Nahum 3.8
Es-tu meilleure que No -Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart (cheyl ou (raccourci) chel), La mer pour murailles ?