hupodema
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5266 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὑπόδημα, ατος, τό

Vient de 5265

Mot translittéré Entrée du TDNT

hupodema

5:310,702

Prononciation phonétique Type de mot

(hoop-od’-ay-mah)   

Nom neutre

Définition :
  1. ce qui est lié en bas, une sandale, une semelle tenue aux pieds par des courroies.
« hupodema » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

souliers 10 ; 10

Concordance biblique du mot grec « hupodema » :

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise d ’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers (hupodema). Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 10.10
ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers  (hupodema), ni bâton ; car l’ouvrier mérite sa nourriture.

Marc 1.7
Il prêchait , disant : Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier , en me baissant , la courroie de ses souliers (hupodema).

Luc 3.16
il leur dit à tous : Moi, je vous baptise d’eau ; mais il vient , celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis   pas digne de délier la courroie de ses souliers (hupodema). Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Luc 10.4
Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers (hupodema), et ne saluez personne en chemin.

Luc 15.22
Mais le père dit à ses serviteurs : Apportez vite la plus belle robe, et l ’en revêtez ; mettez -lui un anneau au doigt, et des souliers (hupodema) aux pieds.

Luc 22.35
Il leur dit encore : Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers (hupodema), avez-vous manqué de quelque chose ? Ils répondirent : De rien.

Jean 1.27
(1.26) qui vient après moi ; (1.27) je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers (hupodema).

Actes 7.33
Le Seigneur lui dit : Ôte tes souliers (hupodema) de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.

Actes 13.25
Et lorsque Jean achevait sa course, il disait : Je   ne suis pas celui que vous pensez ; mais voici , après moi vient celui des pieds duquel je ne suis pas digne de délier les souliers (hupodema).