tugchano
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5177 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τυγχάνω

Probablement pour tucho (rendre prêt ou faire passer], parent de 5088 à travers l’idée d’effectuer

Mot translittéré Entrée du TDNT

tugchano

8:238,1191

Prononciation phonétique Type de mot

(toong-khan’-o)   

Verbe

Définition :
  1. frapper le but.
    1. de quelqu’un lançant un javelot ou une flèche.
  2. arriver à, atteindre, obtenir, recevoir, devenir maître de.
  3. se trouver, avoir la chance.
    1. spécifier, prendre un cas, comme exemple.
  4. rencontrer quelqu’un.
  5. avoir une chance d’être.
« tugchano » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

obtenir, être, chance, jouir, peut-être, quelque, soins, secours, … ; 13

Concordance biblique du mot grec « tugchano » :

Luc 10.30
Jésus reprit la parole , et dit : Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent , le chargèrent de coups, et s’en allèrent , le laissant à demi mort (tugchano).

Luc 20.35
mais ceux qui seront trouvés dignes d’avoir part (tugchano) au siècle à venir et   à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris  .

Actes 19.11
Et Dieu faisait des miracles extraordinaires (tugchano) par les mains de Paul,

Actes 24.3
Très excellent Félix, tu nous fais jouir (tugchano) d’une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants; c’est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude.

Actes 26.22
Mais, grâce au secours (tugchano) de Dieu, j’ai subsisté jusqu’à  ce jour, rendant témoignage devant les petits et les grands, sans m’écarter en rien de ce que les prophètes et Moïse ont déclaré   devoir arriver ,

Actes 27.3
Le jour suivant, nous abordâmes à Sidon ; et Julius, qui traitait   Paul avec bienveillance, lui permit d’aller chez ses amis et de recevoir leurs soins (tugchano) .

Actes 28.2
Les barbares nous témoignèrent une bienveillance peu commune (tugchano) ; ils nous recueillirent tous auprès d’un grand feu, qu’ils avaient allumé parce que la pluie tombait et qu ’il faisait grand froid.

1 Corinthiens 14.10
Quelque (tugchano) nombreuses que puissent être dans le monde les diverses langues, il n’en est aucune qui ne soit une langue intelligible ;

1 Corinthiens 15.37
Et ce que tu sèmes , ce n’est pas le corps qui naîtra ; c’est un simple grain, de blé peut-être (tugchano), ou de quelque autre semence ;

1 Corinthiens 16.6
Peut-être (tugchano) séjournerai-je auprès de vous, ou même y passerai-je l’hiver , afin que vous m ’accompagniez là où je me rendrai .

2 Timothée 2.10
C’est pourquoi je supporte tout à cause des élus, afin qu ’eux aussi obtiennent (tugchano) le salut qui est en Jésus -Christ, avec la gloire éternelle.

Hébreux 8.6
Mais maintenant il a obtenu (tugchano) un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Hébreux 11.35
Des femmes recouvrèrent leurs morts par la résurrection ; d’autres furent livrés aux tourments , et n’acceptèrent point de délivrance, afin d’obtenir (tugchano) une meilleure résurrection ;