tumpanizo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5178 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τυμπανίζω

Vient d’un dérivé de 5180 (du sens de tambour, "tympanum")

Mot translittéré Entrée du TDNT

tumpanizo

Prononciation phonétique Type de mot

(toom-pan-id’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. battre le tambour.
  2. torturer avec le "tympanum", un instrument de châtiment le "tympanum" semble avoir été un instrument en forme de roue, sur lequel les criminels étaient étendus, comme on étend une peau, puis horriblement battus avec des bâtons ou des lanières (être brisé sur la roue).
« tumpanizo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

livré aux tourments 1 ; 1

Concordance biblique du mot grec « tumpanizo » :

Hébreux 11.35
Des femmes recouvrèrent leurs morts par la résurrection ; d’autres furent livrés aux tourments (tumpanizo), et n’acceptèrent point de délivrance, afin d’obtenir une meilleure résurrection ;