palaios
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3820 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παλαιός, ά, όν

Vient de 3819

Mot translittéré Entrée du TDNT

palaios

5:717,769

Prononciation phonétique Type de mot

(pal-ah-yos’)   

Adjectif

Définition :
  1. vieux, ancien.
  2. qui n’est plus neuf, usé par l’utilisation, vieux

Pour les Synonymes voir entrée 5816

« palaios » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vieux, vieil, vieille, ancien, choses anciennes ; 19

Concordance biblique du mot grec « palaios » :

Matthieu 9.16
Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil (palaios)  habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles (palaios) outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi , tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes (palaios).

Marc 2.21
Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil (palaios) habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux (palaios), et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles (palaios) outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Luc 5.36
Il leur dit aussi une parabole : Personne ne déchire d’un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil (palaios) habit; car, il déchire l’habit neuf, et le morceau qu’il en a pris n’est pas assorti   au vieux (palaios).

Luc 5.37
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles (palaios) outres ; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand , et les outres sont perdues ;

Luc 5.39
Et personne, après avoir bu du vin vieux (palaios), ne veut du nouveau, car il dit : Le vieux (palaios) est bon.

Romains 6.6
sachant que notre vieil (palaios) homme a été crucifié avec   lui, afin que le corps du péché fût détruit , pour que nous ne soyons plus esclaves   du péché ;

1 Corinthiens 5.7
Faites disparaître le vieux (palaios) levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé .

1 Corinthiens 5.8
Célébrons donc la fête , non avec du vieux (palaios) levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.

2 Corinthiens 3.14
Mais ils sont devenus durs d’entendement . Car jusqu’à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l’Ancien (palaios) Testament, et il ne se lève pas , parce que c’est en Christ qu’il disparaît .

Ephésiens 4.22
(4.21) à vous dépouiller , (4.22) eu égard à votre vie passée, du vieil (palaios) homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,

Colossiens 3.9
Ne mentez pas les uns aux autres , vous étant dépouillés du vieil (palaios) homme et de ses œuvres,

1 Jean 2.7
Bien-aimés, ce n’est pas un commandement nouveau que je vous écris , mais un commandement ancien (palaios) que vous avez eu dès le commencement ; ce commandement ancien (palaios), c’est la parole que vous avez entendue .