katabaino
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2597 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταβαίνω

Vient de 2596 et de 939

Mot translittéré Entrée du TDNT

katabaino

1:522,90

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-ab-ah’-ee-no)   

Verbe

Définition :
  1. descendre, arriver, venir.
    1. le lieu d’où quelqu’un est descendu ou arrivé
    2. venir de.
      • de la ville de Jérusalem.
      • des êtres célestes venant sur la terre.
    3. être jeté
  2. de choses.
    1. venir (être envoyé).
    2. survenir, tomber.
      • du haut des cieux.
  3. métaphorique être jeté dans un état inférieur, misérable et honteux.
« katabaino » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

descendre, tomber, sortir, fondre sur, arriver, être venu ; 81

Concordance biblique du mot grec « katabaino » :

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé , il sortit de l’eau . Et voici , les cieux s’ouvrirent , et il vit l’Esprit  de Dieu descendre (katabaino) comme une colombe et venir sur lui .

Matthieu 7.25
La pluie est tombée (katabaino), les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu ’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée (katabaino), les torrents sont venus , les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.

Matthieu 8.1
Lorsque Jésus fut descendu (katabaino) de la montagne, une grande foule le  suivit .

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre sortit (katabaino) de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.

Matthieu 17.9
Comme ils descendaient (katabaino) de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.

Matthieu 24.17
que celui qui sera sur le toit ne descende (katabaino) pas pour prendre ce qui est dans sa maison ;

Matthieu 27.40
en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends (katabaino) de la croix !

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende (katabaino) de la croix, et nous croirons en lui.

Matthieu 28.2
Et voici , il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit (katabaino) du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus .

Marc 1.10
Au moment où il sortait de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir , et l’Esprit descendre (katabaino) sur lui comme une colombe .

Marc 3.22
Et les scribes, qui étaient descendus (katabaino) de Jérusalem, dirent : Il est possédé de Béelzébul ; c’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Marc 9.9
Comme ils descendaient (katabaino) de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu’ils avaient vu , jusqu’à ce que le Fils de l’homme fût ressuscité des morts.

Marc 13.15
que celui (katabaino) qui sera sur le toit ne descende (katabaino) pas et n’entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ;

Marc 15.30
sauve -toi toi-même, en descendant (katabaino) de la croix !

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende (katabaino) maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Luc 2.51
Puis il descendit (katabaino) avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis . Sa mère gardait   toutes ces choses dans son cœur.

Luc 3.22
et le Saint -Esprit descendit (katabaino) sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles   : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j’ai mis toute mon affection  .

Luc 6.17
Il descendit (katabaino) avec eux, et s’arrêta sur un plateau , où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l ’entendre , et pour être guéris de leurs maladies.

Luc 8.23
Pendant qu’ils naviguaient , Jésus s’endormit . Un tourbillon fondit (katabaino) sur le lac, la barque se remplissait d’eau, et ils étaient en péril  .

Luc 9.54
Les disciples Jacques et Jean, voyant cela, dirent : Seigneur, veux-tu que nous commandions que le feu descende (katabaino) du ciel et les consume ?

Luc 10.30
Jésus reprit la parole , et dit : Un homme descendait (katabaino) de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent , le chargèrent de coups, et s’en allèrent , le laissant à demi mort .

Luc 10.31
Un sacrificateur, qui par hasard descendait (katabaino) par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre .

Luc 17.31
En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende (katabaino) pas pour les prendre   ; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.

Luc 18.14
Je vous le dis , celui-ci descendit (katabaino) dans sa maison justifié , plutôt que l’autre. Car quiconque s ’élève sera abaissé , et celui qui s ’abaisse sera élevé .

Luc 19.5
Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit : Zachée, hâte-toi de descendre (katabaino) ; car il faut que je demeure aujourd’hui dans ta maison .

Luc 19.6
Zachée se hâta de descendre (katabaino), et le reçut avec joie .

Luc 22.44
Étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient (katabaino) à terre.

Jean 1.32
Jean rendit ce témoignage : J’ai vu l’Esprit descendre (katabaino) du ciel comme une colombe et s’arrêter sur lui.

Jean 1.33
Je ne le connaissais pas, mais celui qui m ’a envoyé baptiser d ’eau, celui-là m ’a dit : Celui sur qui   tu verras l’Esprit descendre (katabaino) et s’arrêter , c’est celui qui baptise du Saint -Esprit.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets