brephos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1025 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
βρέφος, ους, τό

Affinité incertaine

Mot translittéré Entrée du TDNT

brephos

5:636,759

Prononciation phonétique Type de mot

(bref’-os)   

Nom neutre

Définition :
  1. un enfant à naître, un embryon, un foetus.
  2. un enfant nouveau-né, un nourrisson, un bébé
« brephos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

enfant, petit enfant, enfance 1 ; 8

Concordance biblique du mot grec « brephos » :

Luc 1.41
Dès qu’Elisabeth entendit la salutation de Marie , son enfant (brephos) tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint -Esprit.

Luc 1.44
Car voici , aussitôt que la voix de ta salutation a frappé   mon oreille, l’enfant (brephos) a tressailli d ’allégresse dans mon sein.

Luc 2.12
Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez : vous trouverez un enfant (brephos) emmailloté et couché dans une crèche.

Luc 2.16
Ils y allèrent en hâte , et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant (brephos) couché dans la crèche.

Luc 18.15
On lui amena aussi les petits enfants (brephos), afin qu ’il les touchât . Mais les disciples, voyant cela, reprenaient ceux qui les amenaient.

Actes 7.19
Ce roi, usant d’artifice contre notre race, maltraita nos pères, au point de leur faire exposer leurs enfants (brephos), pour qu’ils ne vécussent pas.

2 Timothée 3.15
dès ton enfance (brephos), tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus -Christ.

1 Pierre 2.2
désirez , comme des enfants (brephos) nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,