Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 30:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 30:3 - David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée ; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Parole de vie

1 Samuel 30.3 - Quand David et ses hommes arrivent à Siclag, ils trouvent la ville brûlée. Leurs femmes, leurs fils et leurs filles ont été emmenés.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 30. 3 - David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée ; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Bible Segond 21

1 Samuel 30: 3 - En arrivant à la ville, David et ses hommes virent qu’elle était brûlée et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été faits prisonniers.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 30:3 - Quand David et ses compagnons arrivèrent à la ville, ils découvrirent donc qu’elle avait été incendiée et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été emmenés captifs.

Bible en français courant

1 Samuel 30. 3 - Ainsi, lorsque David et ses compagnons arrivèrent à la ville, ils découvrirent qu’elle avait été incendiée, et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été enlevés.

Bible Annotée

1 Samuel 30,3 - Et quand David et ses hommes arrivèrent à la ville, voici elle était brûlée, et leurs femmes et leurs fils et leurs filles avaient été emmenés captifs.

Bible Darby

1 Samuel 30, 3 - Et David et ses hommes vinrent à la ville ; et voici, elle était brûlée par le feu, et leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Bible Martin

1 Samuel 30:3 - David donc et ses gens revinrent en la ville : et voici elle était brûlée, et leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles avaient été faits prisonniers.

Parole Vivante

1 Samuel 30:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 30.3 - David et ses gens revinrent donc à la ville ; et voici, elle était brûlée ; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, avaient été faits prisonniers.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 30:3 - David et les siens, étant arrivés à Sicéleg, et ayant trouvé la ville consumée par la flamme, et leurs femmes, leurs fils et leurs filles emmenés en captivité,

Bible Crampon

1 Samuel 30 v 3 - Lors donc que David et ses gens arrivèrent à la ville, ils virent qu’elle était brûlée, et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été emmenés captifs.

Bible de Sacy

1 Samuel 30. 3 - David et ses gens étant donc arrivés à Siceleg, et ayant trouvé la ville brûlée, et leurs femmes, leurs fils, et leurs filles emmenées captives,

Bible Vigouroux

1 Samuel 30:3 - David et ses gens étant arrivés à Siceleg, et ayant trouvé la ville brûlée, et leurs femmes, leurs fils et leurs filles emmenés captifs,
[30.3 A la ville ; c’est-à-dire à Siceleg.]

Bible de Lausanne

1 Samuel 30:3 - Et David et ses gens entrèrent dans la ville ; et voici, elle était brûlée par le feu, et leurs femmes, et leurs fils et leurs filles étaient emmenés prisonniers.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 30:3 - And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 30. 3 - When David and his men reached Ziklag, they found it destroyed by fire and their wives and sons and daughters taken captive.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 30.3 - So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 30.3 - Vino, pues, David con los suyos a la ciudad, y he aquí que estaba quemada, y sus mujeres y sus hijos e hijas habían sido llevados cautivos.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 30.3 - cum ergo venisset David et viri eius ad civitatem et invenissent eam succensam igni et uxores suas et filios suos et filias ductas esse captivas

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 30.3 - καὶ ἦλθεν Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ εἰς τὴν πόλιν καὶ ἰδοὺ ἐμπεπύρισται ἐν πυρί αἱ δὲ γυναῖκες αὐτῶν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῶν ᾐχμαλωτευμένοι.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 30.3 - Als nun David samt seinen Männern zur Stadt kam und sah, daß sie mit Feuer verbrannt und ihre Weiber, ihre Söhne und Töchter gefangen waren,

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 30:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !