Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 2:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 2:23 Louis Segond 1910 - Il leur dit : Pourquoi faites-vous de telles choses ? Car j’apprends de tout le peuple vos mauvaises actions.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 2:23 Nouvelle Édition de Genève - Il leur dit : Pourquoi faites-vous de telles choses ? car j’apprends de tout le peuple vos mauvaises actions.

Bible Segond 21

1 Samuel 2:23 Segond 21 - Il leur dit : « Pourquoi faites-vous de telles choses ? En effet, tout le peuple me parle de vos mauvaises actions.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 2:23 Bible Semeur - Il leur dit : - Pourquoi agissez-vous ainsi ? J’apprends de tout le peuple votre mauvaise conduite.

Bible en français courant

1 Samuel 2:23 Bible français courant - il leur dit: « Qu’est-ce que j’apprends? Tout le monde parle de votre mauvaise conduite! Pourquoi agissez-vous ainsi?

Bible Annotée

1 Samuel 2:23 Bible annotée - Et il leur dit : Pourquoi faites-vous de telles choses ? J’entends tout ce peuple parler de vos méchantes actions.

Bible Darby

1 Samuel 2.23 Bible Darby - Et il leur dit : Pourquoi faites-vous des actions comme celles-là ? Car, de tout le peuple, j’apprends vos méchantes actions.

Bible Martin

1 Samuel 2:23 Bible Martin - Et il leur dit : Pourquoi faites-vous ces actions-là ? car j’apprends vos méchantes actions ; ces choses [me viennent] de tout le peuple.

Bible Ostervald

1 Samuel 2.23 Bible Ostervald - Et il leur dit : Pourquoi faites-vous de telles choses ? car j’apprends de tout le peuple vos méchantes actions ;

Grande Bible de Tours

1 Samuel 2:23 Bible de Tours - Il leur dit : Pourquoi faites-vous de pareilles choses, des œuvres abominables que j’apprends de tout le peuple ?

Bible Crampon

1 Samuel 2 v 23 Bible Crampon - Il leur dit : « Pourquoi faites-vous de telles choses ? Car j’apprends de tout le peuple vos mauvaises actions.

Bible de Sacy

1 Samuel 2:23 Bible Sacy - il leur dit : Pourquoi faites-vous toutes ces choses que j’apprends, ces crimes détestables dont j’entends que tout le peuple parle ?

Bible Vigouroux

1 Samuel 2:23 Bible Vigouroux - il leur dit : Pourquoi faites-vous toutes ces choses que j’entends, ces crimes détestables que j’apprends de tout le peuple ?

Bible de Lausanne

1 Samuel 2:23 Bible de Lausanne - Et il leur dit : Pourquoi faites-vous de telles choses ? car, de tout ce peuple, j’apprends de vous des choses mauvaises.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Samuel 2:23 Bible anglaise ESV - And he said to them, Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all these people.

Bible en anglais - NIV

1 Samuel 2:23 Bible anglaise NIV - So he said to them, “Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours.

Bible en anglais - KJV

1 Samuel 2:23 Bible anglaise KJV - And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 2:23 Bible espagnole - Y les dijo: ¿Por qué hacéis cosas semejantes? Porque yo oigo de todo este pueblo vuestros malos procederes.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 2:23 Bible latine - et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni populo

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 2:23 Ancien testament en grec - καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἵνα τί ποιεῖτε κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο ὃ ἐγὼ ἀκούω ἐκ στόματος παντὸς τοῦ λαοῦ κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 2:23 Bible allemande - Und er sprach zu ihnen: Warum tut ihr solches? Denn ich vernehme von dem ganzen Volk euer böses Handeln!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 2:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici