Comparateur des traductions bibliques
Juges 9:51

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 9:51 - Il y avait au milieu de la ville une forte tour, où se réfugièrent tous les habitants de la ville, hommes et femmes ; ils fermèrent sur eux, et montèrent sur le toit de la tour.

Parole de vie

Juges 9.51 - Il y a au milieu de la ville une tour de défense. Les hommes, les femmes, tous les habitants vont se réfugier là. Ils ferment les portes et ils montent au sommet de la tour.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 9. 51 - Il y avait au milieu de la ville une forte tour, où se réfugièrent tous les habitants de la ville, hommes et femmes ; ils s’y enfermèrent, et montèrent sur le toit de la tour.

Bible Segond 21

Juges 9: 51 - Il y avait au milieu de la ville une tour fortifiée, où se réfugièrent tous les habitants de la ville, hommes et femmes. Ils s’y enfermèrent et montèrent sur le toit de la tour.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 9:51 - Au milieu de la ville se trouvait une tour fortifiée. Toute la population, hommes et femmes, courut s’y réfugier. Ils verrouillèrent les portes derrière eux et montèrent sur le toit de la tour.

Bible en français courant

Juges 9. 51 - Or il y avait au milieu de la ville une tour fortifiée. Toute la population, hommes et femmes, alla s’y réfugier. Ils fermèrent les portes derrière eux et montèrent sur le toit en terrasse.

Bible Annotée

Juges 9,51 - Et il y avait au milieu de la ville une tour forte, et tous les habitants de la ville s’y étaient réfugiés, hommes et femmes ; et ils s’y enfermèrent et montèrent sur le toit de la tour.

Bible Darby

Juges 9, 51 - Et il y avait une tour forte au milieu de la ville ; et tous les hommes et toutes les femmes s’y enfuirent, tous les hommes de la ville ; et ils fermèrent derrière eux, et montèrent sur le toit de la tour.

Bible Martin

Juges 9:51 - Or il y avait au milieu de la ville une Tour forte, où s’enfuirent tous les hommes et toutes les femmes, et tous les Seigneurs de la ville, et ayant fermé les portes après eux, ils montèrent sur le toit de la Tour.

Parole Vivante

Juges 9:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 9.51 - Or, il y avait au milieu de la ville une forte tour, où se réfugièrent tous les hommes avec les femmes, et tous les chefs de la ville. Et ayant fermé les portes après eux, ils montèrent sur la plate-forme de la tour.

Grande Bible de Tours

Juges 9:51 - Or il y avait au milieu de la ville une haute tour, où les hommes et les femmes, et tous les principaux de la ville s’étaient réfugiés ; ayant fermé et barricadé la porte, ils étaient montés sur le haut de la tour, se défendant par les créneaux.

Bible Crampon

Juges 9 v 51 - Il y avait au milieu de la ville une forte tour où se réfugièrent tous les habitants de la ville, hommes et femmes ; ayant fermé la porte sur eux, ils montèrent sur le toit de la tour.

Bible de Sacy

Juges 9. 51 - Il y avait au milieu de la ville une haute tour, où tous les principaux de la ville, hommes et femmes, s’étaient réfugiés : ils avaient bien fermé et barricadé la porte, et étaient montés sur le haut de la tour pour se défendre par les créneaux.

Bible Vigouroux

Juges 9:51 - (Or) Il y avait au milieu de la ville une haute tour, où les hommes et les femmes, et tous les principaux de la ville s’étaient réfugiés ; ils avaient barricadé solidement la porte, et étaient montés sur le haut de la tour pour se défendre par les créneaux (derrière les parapets).

Bible de Lausanne

Juges 9:51 - Et il y avait une tour forte au milieu de la ville ; et tous les hommes avec les femmes, et tous les maîtres de la ville s’y enfuirent ; et ils fermèrent après eux, et ils montèrent sur le toit de la tour.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 9:51 - But there was a strong tower within the city, and all the men and women and all the leaders of the city fled to it and shut themselves in, and they went up to the roof of the tower.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 9. 51 - Inside the city, however, was a strong tower, to which all the men and women — all the people of the city — had fled. They had locked themselves in and climbed up on the tower roof.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 9.51 - But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 9.51 - En medio de aquella ciudad había una torre fortificada, a la cual se retiraron todos los hombres y las mujeres, y todos los señores de la ciudad; y cerrando tras sí las puertas, se subieron al techo de la torre.

Bible en latin - Vulgate

Juges 9.51 - erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacula

Ancien testament en grec - Septante

Juges 9.51 - καὶ πύργος ἦν ὀχυρὸς ἐν μέσῳ τῆς πόλεως καὶ ἔφυγον ἐκεῖ πάντες οἱ ἄνδρες καὶ αἱ γυναῖκες καὶ πάντες οἱ ἡγούμενοι τῆς πόλεως καὶ ἀπέκλεισαν ἐφ’ ἑαυτοὺς καὶ ἀνέβησαν ἐπὶ τὸ δῶμα τοῦ πύργου.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 9.51 - Aber mitten in der Stadt war ein starker Turm; auf denselben flohen alle Männer und Weiber und alle Bürger der Stadt und schlossen hinter sich zu, und stiegen auf das Dach des Turmes.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 9:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !