Comparateur des traductions bibliques
Juges 9:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 9:17 - Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de Madian ;

Parole de vie

Juges 9.17 - Mon père a combattu pour vous, il a risqué sa vie pour vous délivrer des Madianites.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 9. 17 - Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de Madian ;

Bible Segond 21

Juges 9: 17 - En effet, mon père a combattu pour vous, il a risqué sa vie et vous a délivrés de l’oppression de Madian.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 9:17 - Mon père a combattu pour vous, il a risqué sa vie pour vous délivrer des Madianites.

Bible en français courant

Juges 9. 17 - Mon père a combattu pour vous, il a risqué sa vie pour vous délivrer des Madianites.

Bible Annotée

Juges 9,17 - lui, mon père qui a combattu pour vous, qui a exposé sa vie, et qui vous a délivrés de la main de Madian ;

Bible Darby

Juges 9, 17 - (car mon père a combattu pour vous, et a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main de Madian ;

Bible Martin

Juges 9:17 - (Car mon père a combattu pour vous, et a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main de Madian.

Parole Vivante

Juges 9:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 9.17 - Car mon père a combattu pour vous ; il a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main des Madianites.

Grande Bible de Tours

Juges 9:17 - Et qui a exposé sa vie à tant de périls pour vous délivrer de la main des Madianites ;

Bible Crampon

Juges 9 v 17 - — car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie et vous a délivrés de la main de Madian ;

Bible de Sacy

Juges 9. 17 - et qui a exposé sa vie à tant de périls pour vous délivrer des mains des Madianites ;

Bible Vigouroux

Juges 9:17 - et qui a exposé sa vie (son âme) à tant de périls pour vous délivrer des mains des Madianites ;
[9.17 Qui a livré, etc. ; c’est-à-dire qui a exposé sa vie.]

Bible de Lausanne

Juges 9:17 - car mon père a combattu pour vous, et il a jeté sa vie
{Héb. son âme.} devant lui, et il vous a délivrés de la main de Madian ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 9:17 - for my father fought for you and risked his life and delivered you from the hand of Midian,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 9. 17 - Remember that my father fought for you and risked his life to rescue you from the hand of Midian.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 9.17 - (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 9.17 - (porque mi padre peleó por vosotros, y expuso su vida al peligro para libraros de mano de Madián,

Bible en latin - Vulgate

Juges 9.17 - et animam suam dedit periculis ut erueret vos de manu Madian

Ancien testament en grec - Septante

Juges 9.17 - ὡς ἐπολέμησεν ὁ πατήρ μου ὑπὲρ ὑμῶν καὶ ἔρριψεν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐξ ἐναντίας καὶ ἐξείλατο ὑμᾶς ἐκ χειρὸς Μαδιαμ.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 9.17 - er, mein Vater, der für euch gestritten und seine Seele preisgegeben hat, daß er euch von der Hand der Midianiter errettete;

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 9:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !