Juges 6:16 Louis Segond 1910 - L’Éternel lui dit : Mais je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 6:16 Nouvelle Édition de Genève - L’Éternel lui dit : Mais je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme.
Bible Segond 21
Juges 6:16 Segond 21 - L’Éternel répondit : « Mais je serai avec toi et tu battras les Madianites comme s’il s’agissait d’un seul homme. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 6:16 Bible Semeur - L’Éternel lui répondit : - Je serai avec toi, c’est pourquoi tu battras les Madianites tous ensemble.
Bible en français courant
Juges 6:16 Bible français courant - Alors le Seigneur déclara: « Je serai avec toi, c’est pourquoi tu battras les Madianites comme s’ils n’étaient qu’un seul homme. »
Bible Annotée
Juges 6:16 Bible annotée - Et l’Éternel lui dit : Je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme.
Bible Darby
Juges 6.16 Bible Darby - Et l’Éternel lui dit : Moi je serai avec toi ; et tu frapperas Madian comme un seul homme.
Bible Martin
Juges 6:16 Bible Martin - Et l’Éternel lui dit : Parce que je serai avec toi, tu frapperas les Madianites comme s’ils n’étaient qu’un seul homme.
Bible Ostervald
Juges 6.16 Bible Ostervald - Et l’Éternel lui dit : Parce que je serai avec toi, tu battras les Madianites comme un seul homme.
Grande Bible de Tours
Juges 6:16 Bible de Tours - Le Seigneur lui dit : Je serai avec vous, et vous battrez les Madianites, comme s’ils n’étaient qu’un seul homme.
Bible Crampon
Juges 6 v 16 Bible Crampon - Yahweh lui dit : « Je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme. »
Bible de Sacy
Juges 6:16 Bible Sacy - Le Seigneur lui dit : Je serai avec vous, et vous battrez les Madianites, comme s’ils n’étaient qu’un seul homme.
Bible Vigouroux
Juges 6:16 Bible Vigouroux - (Et) Le Seigneur lui dit : Je serai avec toi, et tu battras les Madianites, comme s’ils n’étaient qu’un seul homme.
Bible de Lausanne
Juges 6:16 Bible de Lausanne - Et l’Éternel lui dit : Parce que je serai avec toi, tu frapperas Madian comme un seul homme.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Juges 6:16 Bible anglaise ESV - And the Lord said to him, But I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.
Bible en anglais - NIV
Juges 6:16 Bible anglaise NIV - The Lord answered, “I will be with you, and you will strike down all the Midianites, leaving none alive.”
Bible en anglais - KJV
Juges 6:16 Bible anglaise KJV - And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 6:16 Bible espagnole - Jehová le dijo: Ciertamente yo estaré contigo, y derrotarás a los madianitas como a un solo hombre.
Bible en latin - Vulgate
Juges 6:16 Bible latine - dixitque ei Dominus ego ero tecum et percuties Madian quasi unum virum