Comparateur des traductions bibliques
Apocalypse 17:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Apocalypse 17:16 - Les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée, la dépouilleront et la mettront à nu, mangeront ses chairs, et la consumeront par le feu.

Parole de vie

Apocalypse 17.16 - Les dix cornes que tu as vues et la bête détesteront la prostituée. Elles lui enlèveront tout ce qu’elle a et elles la mettront toute nue. Elles mangeront son corps et elles jetteront ses restes dans le feu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 17. 16 - Les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée, la dépouilleront et la mettront à nu ; elles mangeront ses chairs, et la consumeront par le feu.

Bible Segond 21

Apocalypse 17: 16 - Les dix cornes que tu as vues et la bête détesteront la prostituée ; elles la dépouilleront et la mettront à nu, elles mangeront sa chair et la détruiront par le feu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Apocalypse 17:16 - Mais les dix cornes que tu as vues, ainsi que la bête, prendront la prostituée en haine, elles la dépouilleront de tout ce qu’elle a et la laisseront nue ; elles dévoreront ses chairs et la consumeront par le feu.

Bible en français courant

Apocalypse 17. 16 - Les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée: elles la dépouilleront de tout ce qu’elle a, elles la mettront à nu, elles mangeront sa chair et détruiront ses restes par le feu.

Bible Annotée

Apocalypse 17,16 - Et les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée, et la rendront déserte et nue, et mangeront ses chairs, et la consumeront par le feu.

Bible Darby

Apocalypse 17, 16 - Et les dix cornes que tu as vues et la bête, -celles-ci haïront la prostituée et la rendront déserte et nue, et mangeront sa chair et la brûleront au feu ;

Bible Martin

Apocalypse 17:16 - Mais les dix cornes que tu as vues à la bête, sont ceux qui haïront la prostituée, qui la désoleront, la dépouilleront, et mangeront sa chair, et la brûleront au feu.

Parole Vivante

Apocalypse 17:16 - Mais les dix cornes que tu as vues, et la bête, prendront la prostituée en haine, elles lui arracheront ses vêtements, la dépouilleront et la laisseront désolée et nue ; elles mangeront ses chairs et la consumeront par le feu.

Bible Ostervald

Apocalypse 17.16 - Et les dix cornes que tu as vues à la bête, haïront la prostituée, la désoleront et la dépouilleront et mangeront ses chairs, et la consumeront dans le feu.

Grande Bible de Tours

Apocalypse 17:16 - Les dix cornes que tu as vues dans la bête sont ceux qui haïront la prostituée : ils la réduiront à la dernière désolation, ils la dépouilleront, ils dévoreront ses chairs, et ils la brûleront elle-même dans le feu.

Bible Crampon

Apocalypse 17 v 16 - Et les dix cornes que tu as vues sur la bête haïront elles-mêmes la prostituée ; elles la rendront désolée et nue ; elles mangeront ses chairs et la consumeront par le feu.

Bible de Sacy

Apocalypse 17. 16 - Les dix cornes que vous avez vues sur la bête, sont ceux qui haïront cette prostituée, la réduiront à la dernière désolation, la dépouilleront, dévoreront ses chairs, et la feront périr par le feu.

Bible Vigouroux

Apocalypse 17:16 - Et les dix cornes que tu as vues sur la bête haïront la prostituée, et la rendront désolée et nue, et dévoreront ses chairs, et la (ils les) brûleront elle-même avec le feu.

Bible de Lausanne

Apocalypse 17:16 - et les dix cornes que tu as vues sur la bête, ce sont ceux qui haïront la prostituée, et la rendront déserte et nue, et mangeront ses chairs, et la consumeront dans le feu ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Apocalypse 17:16 - And the ten horns that you saw, they and the beast will hate the prostitute. They will make her desolate and naked, and devour her flesh and burn her up with fire,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Apocalypse 17. 16 - The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. They will bring her to ruin and leave her naked; they will eat her flesh and burn her with fire.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Apocalypse 17.16 - And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Apocalypse 17.16 - Y los diez cuernos que viste en la bestia, éstos aborrecerán a la ramera, y la dejarán desolada y desnuda; y devorarán sus carnes, y la quemarán con fuego;

Bible en latin - Vulgate

Apocalypse 17.16 - et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabunt

Ancien testament en grec - Septante

Apocalypse 17:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Apocalypse 17.16 - Und die zehn Hörner, die du gesehen hast, und das Tier, diese werden die Hure hassen und sie einsam machen und nackt und ihr Fleisch verzehren und sie mit Feuer verbrennen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Apocalypse 17.16 - καὶ τὰ δέκα κέρατα ἃ εἶδες καὶ τὸ θηρίον, οὗτοι μισήσουσι τὴν πόρνην, καὶ ἠρημωμένην ποιήσουσιν αὐτὴν καὶ ⸀γυμνήν, καὶ τὰς σάρκας αὐτῆς φάγονται, καὶ αὐτὴν κατακαύσουσιν ἐν πυρί·