Comparateur des traductions bibliques
1 Jean 3:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Jean 3:13 Louis Segond 1910 - Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Jean 3:13 Nouvelle Édition de Genève - Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible Segond 21

1 Jean 3:13 Segond 21 - Ne vous étonnez pas, mes frères et sœurs, si le monde vous déteste.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Jean 3:13 Bible Semeur - Mes frères, ne vous étonnez donc pas si le monde a de la haine pour vous.

Bible en français courant

1 Jean 3:13 Bible français courant - Ne vous étonnez pas, frères, si les gens de ce monde vous haïssent.

Bible Annotée

1 Jean 3:13 Bible annotée - Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible Darby

1 Jean 3.13 Bible Darby - Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible Martin

1 Jean 3:13 Bible Martin - Mes frères, ne vous étonnez point si le monde vous hait.

Bible Ostervald

1 Jean 3.13 Bible Ostervald - Frères, ne vous étonnez point si le monde vous hait.

Grande Bible de Tours

1 Jean 3:13 Bible de Tours - Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.

Bible Crampon

1 Jean 3 v 13 Bible Crampon - Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.

Bible de Sacy

1 Jean 3:13 Bible Sacy - Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.

Bible Vigouroux

1 Jean 3:13 Bible Vigouroux - Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Bible de Lausanne

1 Jean 3:13 Bible de Lausanne - Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Jean 3:13 Bible anglaise ESV - Do not be surprised, brothers, that the world hates you.

Bible en anglais - NIV

1 Jean 3:13 Bible anglaise NIV - Do not be surprised, my brothers and sisters, if the world hates you.

Bible en anglais - KJV

1 Jean 3:13 Bible anglaise KJV - Marvel not, my brethren, if the world hate you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Jean 3:13 Bible espagnole - Hermanos míos, no os extrañéis si el mundo os aborrece.

Bible en latin - Vulgate

1 Jean 3:13 Bible latine - nolite mirari fratres si odit vos mundus

Ancien testament en grec - Septante

1 Jean 3:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Jean 3:13 Bible allemande - Verwundert euch nicht, Brüder, wenn euch die Welt haßt!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Jean 3:13 Nouveau Testament grec - ⸀μὴ θαυμάζετε, ⸀ἀδελφοί, εἰ μισεῖ ὑμᾶς ὁ κόσμος.

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici