Comparateur des traductions bibliques
Josué 8:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 8:32 - Et là Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les enfants d’Israël.

Parole de vie

Josué 8.32 - À cet endroit, Josué écrit sur des pierres une copie de la loi que Moïse a écrite pour les Israélites.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 8. 32 - Et là Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les enfants d’Israël.

Bible Segond 21

Josué 8: 32 - Là, Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les Israélites.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 8:32 - Josué grava sur des pierres une copie de la Loi que Moïse avait mise par écrit sous les yeux des Israélites.

Bible en français courant

Josué 8. 32 - Là, sous le regard des Israélites, Josué grava sur des pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite.

Bible Annotée

Josué 8,32 - Et il écrivit là sur des pierres une copie de la loi, que Moïse avait écrite en présence des enfants, d’Israël.

Bible Darby

Josué 8, 32 - Et il écrivit là, sur les pierres, une copie de la loi de Moïse, qu’il avait écrite devant les fils d’Israël.

Bible Martin

Josué 8:32 - Il écrivit aussi là sur des pierres un double de la Loi de Moïse, laquelle [Moïse] avait mise par écrit devant les enfants d’Israël.

Parole Vivante

Josué 8:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 8.32 - Il écrivit aussi là, sur les pierres, une copie de la loi de Moïse, que celui-ci avait écrite devant les enfants d’Israël.

Grande Bible de Tours

Josué 8:32 - Il écrivit aussi sur des pierres le Deutéronome de la loi de Moïse*, que celui-ci avait exposé devant les enfants d’Israël.
C’est-à-dire les bénédictions et les malédictions qui y sont contenues.

Bible Crampon

Josué 8 v 32 - Là Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite en présence des enfants d’Israël.

Bible de Sacy

Josué 8. 32 - Il écrivit aussi sur des pierres le Deutéronome de la loi de Moïse, que Moïse avait exposé devant les enfants d’Israël.

Bible Vigouroux

Josué 8:32 - Il écrivit aussi sur des pierres le Deutéronome de la loi de Moïse, que Moïse avait exposée devant les enfants d’Israël.

Bible de Lausanne

Josué 8:32 - Et il écrivit là, sur les pierres, un double de la loi de Moïse, qu’il avait écrite devant les fils d’Israël.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 8:32 - And there, in the presence of the people of Israel, he wrote on the stones a copy of the law of Moses, which he had written.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 8. 32 - There, in the presence of the Israelites, Joshua wrote on stones a copy of the law of Moses.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 8.32 - And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 8.32 - También escribió allí sobre las piedras una copia de la ley de Moisés, la cual escribió delante de los hijos de Israel.

Bible en latin - Vulgate

Josué 8.32 - et scripsit super lapides deuteronomium legis Mosi quod ille digesserat coram filiis Israhel

Ancien testament en grec - Septante

Josué 8:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Josué 8.32 - Und er schrieb daselbst auf die Steine eine Abschrift des Gesetzes Moses, welches er den Kindern Israel vorgeschrieben hatte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 8:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !