Comparateur des traductions bibliques
Josué 22:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 22:6 - Et Josué les bénit et les renvoya, et ils s’en allèrent vers leurs tentes.

Parole de vie

Josué 22.6 - Ensuite, Josué les bénit et il leur demande de rentrer chez eux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 22. 6 - Et Josué les bénit et les renvoya, et ils s’en allèrent vers leurs tentes.

Bible Segond 21

Josué 22: 6 - Puis Josué les bénit et les renvoya chez eux, et ils rentrèrent dans leurs tentes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 22:6 - Puis Josué les bénit et les renvoya, et ils rentrèrent chez eux.

Bible en français courant

Josué 22. 6 - Puis Josué les bénit et les invita à retourner chez eux

Bible Annotée

Josué 22,6 - Et Josué les bénit et les congédia, et ils s’en allèrent vers leurs tentes.

Bible Darby

Josué 22, 6 - Et Josué les bénit et les renvoya ; et ils s’en allèrent dans leurs tentes.

Bible Martin

Josué 22:6 - Puis Josué les bénit, et les renvoya ; et ils s’en allèrent en leurs demeures.

Parole Vivante

Josué 22:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 22.6 - Et Josué les bénit et les renvoya ; et ils s’en allèrent à leurs tentes.

Grande Bible de Tours

Josué 22:6 - Et Josué les bénit, et les renvoya ; et ils retournèrent à leurs tentes.

Bible Crampon

Josué 22 v 6 - Et Josué les bénit et les congédia ; et il s’en allèrent vers leurs tentes.

Bible de Sacy

Josué 22. 6 - Josué les bénit ensuite, et les renvoya : et ils retournèrent à leurs tentes.

Bible Vigouroux

Josué 22:6 - Josué les bénit ensuite et les renvoya ; et ils retournèrent à leurs tentes (tabernacles).

Bible de Lausanne

Josué 22:6 - Et Josué les bénit et les renvoya ; et ils s’en allèrent à leurs tentes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 22:6 - So Joshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 22. 6 - Then Joshua blessed them and sent them away, and they went to their homes.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 22.6 - So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 22.6 - Y bendiciéndolos, Josué los despidió, y se fueron a sus tiendas.

Bible en latin - Vulgate

Josué 22.6 - benedixitque eis Iosue et dimisit eos qui reversi sunt in tabernacula sua

Ancien testament en grec - Septante

Josué 22.6 - καὶ ηὐλόγησεν αὐτοὺς Ἰησοῦς καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτούς καὶ ἐπορεύθησαν εἰς τοὺς οἴκους αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 22.6 - Also segnete sie Josua und entließ sie; und sie gingen zu ihren Hütten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 22:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !