Comparateur des traductions bibliques
Josué 21:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 21:24 - Ajalon et sa banlieue, et Gath Rimmon et sa banlieue, quatre villes ;

Parole de vie

Josué 21.24 - Ayalon et Gath-Rimmon.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 21. 24 - Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes ;

Bible Segond 21

Josué 21: 24 - Ajalon et ses environs, ainsi que Gath-Rimmon et ses environs, soit 4 villes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 21:24 - Ayalôn, Gath-Rimmôn, soit quatre villes.

Bible en français courant

Josué 21. 24 - Ayalon et Gath-Rimmon.

Bible Annotée

Josué 21,24 - Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue ; quatre villes.

Bible Darby

Josué 21, 24 - Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes ;

Bible Martin

Josué 21:24 - Ajalon, avec ses faubourgs, Gath-rimmon, avec ses faubourgs ; quatre villes.

Parole Vivante

Josué 21:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 21.24 - Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes.

Grande Bible de Tours

Josué 21:24 - Aïalon et Gethremmon : quatre villes avec leurs faubourgs ;

Bible Crampon

Josué 21 v 24 - Ajalon et sa banlieue, Geth-Remmon et sa banlieue : quatre villes.

Bible de Sacy

Josué 21. 24 - Aïalon et Geth-remmon : quatre villes avec leurs faubourgs.

Bible Vigouroux

Josué 21:24 - Aïalon et Gethremmon : quatre villes avec leurs faubourgs.
[21.24 Aïalon. Voir Josué, 10, 12. ― Gethremmon, site inconnu.]

Bible de Lausanne

Josué 21:24 - et Ajalon avec sa banlieue, et Gath-Rimmon avec sa banlieue : quatre villes ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 21:24 - Aijalon with its pasturelands, Gath-rimmon with its pasturelands&emdash;four cities;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 21. 24 - Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands — four towns.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 21.24 - Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 21.24 - Ajalón con sus ejidos y Gat-rimón con sus ejidos; cuatro ciudades.

Bible en latin - Vulgate

Josué 21.24 - et Ahialon et Gethremmon cum suburbanis suis civitates quattuor

Ancien testament en grec - Septante

Josué 21.24 - καὶ Αιλων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Γεθερεμμων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 21.24 - Ajalon und seine Weideplätze, Gat-Rimmon und seine Weideplätze; vier Städte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 21:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !