Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 9:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 9:10 Louis Segond 1910 - et qui, avec les aliments, les boissons et les divers ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu’à une époque de réformation.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 9:10 Nouvelle Édition de Genève - ils étaient avec les aliments, les boissons et les diverses ablutions, des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu’à une époque de réformation.

Bible Segond 21

Hébreux 9:10 Segond 21 - Avec les aliments, les boissons, les diverses ablutions et les règles relatives au corps, c’étaient des prescriptions imposées seulement jusqu’à une époque de réforme.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 9:10 Bible Semeur - En effet, il n’y a là que des prescriptions concernant des aliments, des boissons et des ablutions diverses. Ces rites, d’ordre matériel, ne devaient rester en vigueur que jusqu’au temps où Dieu instituerait un ordre nouveau.

Bible en français courant

Hébreux 9:10 Bible français courant - Il y est question seulement d’aliments, de boissons et de diverses cérémonies de purification. Il s’agissait de règles d’ordre matériel qui n’étaient valables que jusqu’au temps où Dieu réforma toutes choses.

Bible Annotée

Hébreux 9:10 Bible annotée - qui ne sont, avec les aliments et les breuvages, et les diverses ablutions, que des ordonnances charnelles imposées jusqu’à un temps de réformation.

Bible Darby

Hébreux 9.10 Bible Darby - culte qui consiste seulement en viandes, en breuvages, en diverses ablutions, ordonnances charnelles imposées jusqu’au temps du redressement.

Bible Martin

Hébreux 9:10 Bible Martin - Ordonnés seulement en viandes, en breuvages, en diverses ablutions, et en des cérémonies charnelles, jusqu’au temps que cela serait redressé.

Bible Ostervald

Hébreux 9.10 Bible Ostervald - Uniquement par des viandes et des breuvages, et diverses ablutions, et des cérémonies charnelles, imposées seulement jusqu’au temps du renouvellement.

Grande Bible de Tours

Hébreux 9:10 Bible de Tours - Puisqu’il ne consistait qu’en des viandes, en des breuvages, en diverses ablutions et en cérémonies charnelles, établies jusqu’au temps où la loi serait corrigée.

Bible Crampon

Hébreux 9 v 10 Bible Crampon - Car avec les prescriptions relatives aux aliments, aux boissons et aux diverses ablutions, ce ne sont que des ordonnances charnelles, imposées seulement jusqu’à une époque de réformation.

Bible de Sacy

Hébreux 9:10 Bible Sacy - puisqu’ils ne consistaient qu’en des viandes, en des breuvages, en diverses ablutions et en des cérémonies charnelles, et qu’ils n’avaient été imposés que jusqu’au temps où cette loi serait corrigée.

Bible Vigouroux

Hébreux 9:10 Bible Vigouroux - et en diverses ablutions, et en des cérémonies charnelles, imposées seulement jusqu’à une époque de réforme.
[9.10 Des cérémonies ; littéralement, des justices ; c’est-à-dire des moyens de justification.]

Bible de Lausanne

Hébreux 9:10 Bible de Lausanne - en relation seulement avec des aliments, et des breuvages, et différents lavages
{Ou baptêmes, ou ablutions.} et avec des ordonnances charnelles
{Ou des justifications de la chair.} imposées jusqu’à un temps de réformation
{Ou redressement.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Hébreux 9:10 Bible anglaise ESV - but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.

Bible en anglais - NIV

Hébreux 9:10 Bible anglaise NIV - They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings — external regulations applying until the time of the new order.

Bible en anglais - KJV

Hébreux 9:10 Bible anglaise KJV - Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 9:10 Bible espagnole - ya que consiste sólo de comidas y bebidas, de diversas abluciones, y ordenanzas acerca de la carne, impuestas hasta el tiempo de reformar las cosas.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 9:10 Bible latine - solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositis

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 9:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 9:10 Bible allemande - da er sich nur auf Speisen und Getränke und verschiedene Waschungen bezieht, auf fleischliche Verordnungen, welche bis zur Zeit der Zurechtbringung auferlegt sind.

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 9:10 Nouveau Testament grec - μόνον ἐπὶ βρώμασιν καὶ πόμασιν καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς, ⸀δικαιώματα σαρκὸς μέχρι καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα.

Téléchargez l'application Bible.audio