Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 7:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 7:7 - Or c’est sans contredit l’inférieur qui est béni par le supérieur.

Parole de vie

Hébreux 7.7 - Sans aucun doute, c’est le plus grand qui bénit le plus petit.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 7. 7 - Or, c’est sans contredit l’inférieur qui est béni par le supérieur.

Bible Segond 21

Hébreux 7: 7 - Or, indiscutablement, c’est l’inférieur qui est béni par le supérieur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 7:7 - Or, incontestablement, c’est l’inférieur qui est béni par le supérieur.

Bible en français courant

Hébreux 7. 7 - Or, sans aucun doute, celui qui bénit est supérieur à celui qui est béni.

Bible Annotée

Hébreux 7,7 - Or, nul ne le contestera, c’est l’inférieur qui est béni par le supérieur.

Bible Darby

Hébreux 7, 7 - Or, sans contredit, le moindre est béni par celui qui est plus excellent.

Bible Martin

Hébreux 7:7 - Or sans contredit, celui qui est le moindre est béni par celui qui est le plus grand.

Parole Vivante

Hébreux 7:7 - Or, incontestablement, celui qui bénit est supérieur à celui qui reçoit la bénédiction.

Bible Ostervald

Hébreux 7.7 - Or, sans contredit, c’est l’inférieur qui est béni par le supérieur.

Grande Bible de Tours

Hébreux 7:7 - Or, sans aucun doute, celui qui reçoit la bénédiction est inférieur à celui qui la donne.

Bible Crampon

Hébreux 7 v 7 - Or, sans contredit, c’est l’inférieur qui est béni par le supérieur.

Bible de Sacy

Hébreux 7. 7 - Or il est sans contredit que celui qui reçoit la bénédiction, est inférieur à celui qui la lui donne.

Bible Vigouroux

Hébreux 7:7 - Or, c’est sans contredit l’inférieur qui est béni par le supérieur.
[7.7 L’inférieur… le supérieur. Le neutre, qui est dans le texte, a pour but de généraliser l’idée. Comparer à Romains, 11, 32.]

Bible de Lausanne

Hébreux 7:7 - Or, sans contredit, ce qui est moindre est béni par ce qui est plus grand.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 7:7 - It is beyond dispute that the inferior is blessed by the superior.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 7. 7 - And without doubt the lesser is blessed by the greater.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 7.7 - And without all contradiction the less is blessed of the better.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 7.7 - Y sin discusión alguna, el menor es bendecido por el mayor.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 7.7 - sine ulla autem contradictione quod minus est a meliore benedicitur

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 7:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 7.7 - Nun ist es aber unwidersprechlich so, daß das Geringere von dem Höheren gesegnet wird;

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 7.7 - χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται.