Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 10:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 10:27 - mais une attente terrible du jugement et l’ardeur d’un feu qui dévorera les rebelles.

Parole de vie

Hébreux 10.27 - Il n’y a plus qu’à attendre en tremblant ce qui va arriver, c’est-à-dire le jugement et un feu terrible qui brûlera les ennemis de Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 10. 27 - mais une attente terrible du jugement et l’ardeur d’un feu qui dévorera les rebelles.

Bible Segond 21

Hébreux 10: 27 - mais une terrible attente du jugement et l’ardeur du feu qui dévorera les adversaires de Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 10:27 - La seule perspective est alors l’attente terrifiante du jugement et le feu ardent qui consumera tous ceux qui se révoltent contre Dieu.

Bible en français courant

Hébreux 10. 27 - Il ne nous reste plus qu’à attendre avec terreur le Jugement de Dieu et le feu ardent qui dévorera ses ennemis.

Bible Annotée

Hébreux 10,27 - mais l’attente terrible d’un jugement et l’ardeur d’un feu qui doit dévorer les adversaires.

Bible Darby

Hébreux 10, 27 - mais une certaine attente terrible de jugement et l’ardeur d’un feu qui va dévorer les adversaires.

Bible Martin

Hébreux 10:27 - Mais une attente terrible de jugement, et l’ardeur d’un feu qui doit dévorer les adversaires.

Parole Vivante

Hébreux 10:27 - Notre seule perspective est alors l’attente terrifiante du jugement de Dieu et du feu ardent qui consumera tous ceux qui se dressent contre lui.

Bible Ostervald

Hébreux 10.27 - Mais une terrible attente du jugement et un feu ardent, qui doit dévorer les adversaires.

Grande Bible de Tours

Hébreux 10:27 - Mais une attente terrible du jugement et le feu vengeur qui doit dévorer les ennemis de Dieu.

Bible Crampon

Hébreux 10 v 27 - il n’y a plus qu’à attendre un jugement terrible et le feu jaloux qui dévorera les rebelles.

Bible de Sacy

Hébreux 10. 27 - mais il ne reste qu ’une attente effroyable du jugement, et l’ardeur d’un feu jaloux qui doit dévorer les ennemis de Dieu .

Bible Vigouroux

Hébreux 10:27 - mais une attente effroyable du jugement, et l’ardeur d’un feu qui doit dévorer les adversaires.

Bible de Lausanne

Hébreux 10:27 - mais une attente terrible de jugement et l’ardeur d’un feu qui doit dévorer les adversaires.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 10:27 - but a fearful expectation of judgment, and a fury of fire that will consume the adversaries.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 10. 27 - but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume the enemies of God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 10.27 - But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 10.27 - sino una horrenda expectación de juicio, y de hervor de fuego que ha de devorar a los adversarios.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 10.27 - terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversarios

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 10:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 10.27 - sondern ein schreckliches Erwarten des Gerichts und Feuereifers, der die Widerspenstigen verzehren wird.

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 10.27 - φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους.