Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 10:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 10:11 - Et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,

Parole de vie

Hébreux 10.11 - Chaque prêtre se tient debout tous les jours pour faire le service de Dieu. Il offre souvent les mêmes sacrifices, mais ceux-ci ne pourront jamais enlever les péchés.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 10. 11 - Et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,

Bible Segond 21

Hébreux 10: 11 - Tout prêtre se tient chaque jour debout pour faire le service et offrir fréquemment les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais enlever les péchés,

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 10:11 - Tout prêtre se présente chaque jour pour accomplir son service et offrir souvent les mêmes sacrifices qui, cependant, ne peuvent jamais ôter les péchés.

Bible en français courant

Hébreux 10. 11 - Tout prêtre se tient chaque jour debout pour accomplir son service; il offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent cependant jamais enlever les péchés.

Bible Annotée

Hébreux 10,11 - Et tandis que tout sacrificateur se tient chaque jour debout, faisant le service, et offrant souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,

Bible Darby

Hébreux 10, 11 - -Et tout sacrificateur se tient debout chaque jour, faisant le service et offrant souvent les mêmes sacrifices qui ne peuvent jamais ôter les péchés ;

Bible Martin

Hébreux 10:11 - Tout Sacrificateur donc assiste chaque jour, administrant, et offrant souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés.

Parole Vivante

Hébreux 10:11 - Les prêtres doivent tous se présenter chaque jour à Dieu pour s’acquitter de leur ministère, ils répètent indéfiniment les mêmes sacrifices qui, cependant, ne parviennent jamais à effacer les péchés.

Bible Ostervald

Hébreux 10.11 - De plus, tout sacrificateur se présente chaque jour, faisant le service, et offrant plusieurs fois les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés ;

Grande Bible de Tours

Hébreux 10:11 - Et au lieu que tous les prêtres se présentent chaque jour à Dieu pour accomplir leur ministère et offrir souvent les mêmes victimes, qui ne peuvent jamais effacer les péchés,

Bible Crampon

Hébreux 10 v 11 - Et tandis que tout prêtre se présente chaque jour pour accomplir son ministère, et offre plusieurs fois les mêmes victimes, qui ne peuvent jamais enlever les péchés,

Bible de Sacy

Hébreux 10. 11 - Aussi, au lieu que tous les prêtres se présentent tous les jours à Dieu , sacrifiant et offrant plusieurs fois les mêmes hosties, qui ne peuvent jamais ôter les péchés :

Bible Vigouroux

Hébreux 10:11 - Et tandis que tout prêtre se tient debout chaque jour, faisant le service et offrant plusieurs fois les mêmes victimes, qui ne peuvent jamais enlever les péchés ;

Bible de Lausanne

Hébreux 10:11 - Et tandis que tout sacrificateur se tient debout chaque jour, en exerçant son ministère et en offrant plusieurs fois les mêmes sacrifices qui ne peuvent jamais ôter les péchés,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 10:11 - And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 10. 11 - Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 10.11 - And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 10.11 - Y ciertamente todo sacerdote está día tras día ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados;

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 10.11 - et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccata

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 10:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 10.11 - Und jeder Priester steht da und verrichtet täglich den Gottesdienst und bringt öfters dieselben Opfer dar, welche doch niemals Sünden wegnehmen können;

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 10.11 - Καὶ πᾶς μὲν ἱερεὺς ἕστηκεν καθ’ ἡμέραν λειτουργῶν καὶ τὰς αὐτὰς πολλάκις προσφέρων θυσίας, αἵτινες οὐδέποτε δύνανται περιελεῖν ἁμαρτίας.