Comparateur des traductions bibliques
1 Thessaloniciens 1:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Thessaloniciens 1:6 - Et vous-mêmes, vous avez été mes imitateurs et ceux du Seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations, avec la joie du Saint-Esprit,

Parole de vie

1 Thessaloniciens 1.6 - Et vous, vous avez suivi notre exemple et celui du Seigneur : vous avez reçu la Parole dans de grandes souffrances, avec la joie donnée par l’Esprit Saint.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Thessaloniciens 1. 6 - Et vous-mêmes, vous avez été mes imitateurs et ceux du Seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup d’afflictions, avec la joie du Saint-Esprit,

Bible Segond 21

1 Thessaloniciens 1: 6 - Vous-mêmes, vous êtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur en accueillant la parole au milieu de grandes difficultés, avec la joie du Saint-Esprit.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Thessaloniciens 1:6 - Quant à vous, vous avez suivi notre exemple et celui du Seigneur, car vous avez accueilli la Parole au milieu d’épreuves nombreuses, mais avec la joie que produit le Saint-Esprit.

Bible en français courant

1 Thessaloniciens 1. 6 - Vous avez suivi notre exemple et celui du Seigneur; malgré la détresse qui était la vôtre, vous avez reçu la parole de Dieu avec la joie qui vient du Saint-Esprit.

Bible Annotée

1 Thessaloniciens 1,6 - vous aussi, vous avez été nos imitateurs et ceux du Seigneur, ayant reçu la Parole au milieu de beaucoup d’afflictions avec la joie du Saint-Esprit ;

Bible Darby

1 Thessaloniciens 1, 6 - Et vous êtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur, ayant reçu la parole, accompagnée de grandes tribulations, avec la joie de l’Esprit Saint ;

Bible Martin

1 Thessaloniciens 1:6 - Aussi avez-vous été nos imitateurs, et du Seigneur, ayant reçu avec la joie du Saint-Esprit la parole, accompagnée de grande affliction ;

Parole Vivante

1 Thessaloniciens 1:6 - C’est aussi pourquoi vous vous êtes mis à marcher sur nos traces et à suivre l’exemple que le Seigneur, et nous-mêmes, vous avions laissé. Vous avez accueilli la parole au milieu de bien des afflictions, en dépit des épreuves nombreuses que cela a entraîné pour vous. Vous l’avez fait avec une joie que seul le Saint-Esprit peut produire.

Bible Ostervald

1 Thessaloniciens 1.6 - Et vous avez été nos imitateurs et ceux du Seigneur, ayant reçu la parole avec la joie du Saint-Esprit, au milieu de beaucoup d’afflictions ;

Grande Bible de Tours

1 Thessaloniciens 1:6 - Vous, de votre côté, vous êtes devenus nos imitateurs, et les imitateurs du Seigneur, recevant la parole au milieu de grandes tribulations, avec la joie du Saint-Esprit ;

Bible Crampon

1 Thessaloniciens 1 v 6 - Et vous êtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations avec la joie de l’Esprit-Saint,

Bible de Sacy

1 Thessaloniciens 1. 6 - Ainsi vous êtes devenus nos imitateurs, et les imitateurs du Seigneur, ayant reçu la parole parmi de grandes afflictions avec la joie du Saint-Esprit ;

Bible Vigouroux

1 Thessaloniciens 1:6 - Et vous-mêmes vous êtes devenus nos imitateurs, et ceux du Seigneur, recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations, avec la joie de l’Esprit-Saint ;

Bible de Lausanne

1 Thessaloniciens 1:6 - Et vous-mêmes vous êtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur, ayant reçu la parole au milieu d’une grande tribulation, avec la joie de l’Esprit saint ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Thessaloniciens 1:6 - And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Thessaloniciens 1. 6 - You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Thessaloniciens 1.6 - And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Thessaloniciens 1.6 - Y vosotros vinisteis a ser imitadores de nosotros y del Señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del Espíritu Santo,

Bible en latin - Vulgate

1 Thessaloniciens 1.6 - et vos imitatores nostri facti estis et Domini excipientes verbum in tribulatione multa cum gaudio Spiritus Sancti

Ancien testament en grec - Septante

1 Thessaloniciens 1:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Thessaloniciens 1.6 - Und ihr seid unsere und des Herrn Nachfolger geworden, indem ihr das Wort unter viel Trübsal aufnahmet mit Freude des heiligen Geistes,

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Thessaloniciens 1.6 - καὶ ὑμεῖς μιμηταὶ ἡμῶν ἐγενήθητε καὶ τοῦ κυρίου, δεξάμενοι τὸν λόγον ἐν θλίψει πολλῇ μετὰ χαρᾶς πνεύματος ἁγίου,