Comparateur des traductions bibliques
Colossiens 3:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Colossiens 3:18 - Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.

Parole de vie

Colossiens 3.18 - Femmes, obéissez à votre mari, comme vous devez le faire dans le Seigneur

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 3. 18 - Femmes, que chacune soit soumise à son mari, comme il convient dans le Seigneur.

Bible Segond 21

Colossiens 3: 18 - Femmes, soumettez-vous à votre mari comme il convient dans le Seigneur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 3:18 - Femmes, soyez soumises chacune à son mari, comme il convient à des femmes qui appartiennent au Seigneur.

Bible en français courant

Colossiens 3. 18 - Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient de le faire devant le Seigneur.

Bible Annotée

Colossiens 3,18 - Femmes, soyez soumises à vos maris, comme cela est convenable dans le Seigneur.

Bible Darby

Colossiens 3, 18 - Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.

Bible Martin

Colossiens 3:18 - Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il est convenable selon le Seigneur.

Parole Vivante

Colossiens 3:18 - Épouses, soyez soumises, chacune à son mari, comme il convient dans le cadre d’une vie chrétienne, à des femmes appartenant au Seigneur.

Bible Ostervald

Colossiens 3.18 - Femmes, soyez soumises à vos propres maris, comme il convient selon le Seigneur.

Grande Bible de Tours

Colossiens 3:18 - Femmes, soyez soumises à vos maris comme il le faut dans le Seigneur.

Bible Crampon

Colossiens 3 v 18 - Vous femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.

Bible de Sacy

Colossiens 3. 18 - Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il est bien raisonnable, en ce qui est selon le Seigneur.

Bible Vigouroux

Colossiens 3:18 - Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient, dans le Seigneur.
[3.18 Voir Ephésiens, 5, 22 ; 1 Pierre, 3, 1.]

Bible de Lausanne

Colossiens 3:18 - Femmes, soyez soumises à vos maris comme cela est convenable dans le Seigneur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Colossiens 3:18 - Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Colossiens 3. 18 - Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Colossiens 3.18 - Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Colossiens 3.18 - Casadas, estad sujetas a vuestros maridos, como conviene en el Señor.

Bible en latin - Vulgate

Colossiens 3.18 - mulieres subditae estote viris sicut oportet in Domino

Ancien testament en grec - Septante

Colossiens 3:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Colossiens 3.18 - Ihr Frauen, seid euren Männern untertan, wie sich’s geziemt im Herrn!

Nouveau Testament en grec - SBL

Colossiens 3.18 - Αἱ γυναῖκες, ὑποτάσσεσθε ⸀τοῖς ἀνδράσιν, ὡς ἀνῆκεν ἐν κυρίῳ.