Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 6:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 6:1 - Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l’Éternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession ;

Parole de vie

Deutéronome 6.1 - Moïse dit : Voici les commandements, les lois et les règles que le Seigneur votre Dieu m’a ordonné de vous enseigner. Il veut que vous leur obéissiez dans le pays que vous allez bientôt posséder.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 6. 1 - Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l’Éternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession ;

Bible Segond 21

Deutéronome 6: 1 - « Voici les commandements, les prescriptions et les règles que l’Éternel, votre Dieu, a ordonné de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession,

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 6:1 - - Voici les commandements, les ordonnances et les lois que l’Éternel ton Dieu m’a chargé de t’enseigner pour que tu les appliques dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession,

Bible en français courant

Deutéronome 6. 1 - Voici les commandements, les lois et les règles que le Seigneur votre Dieu m’a ordonné de vous enseigner, pour que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez bientôt prendre possession.

Bible Annotée

Deutéronome 6,1 - Et voici le commandement, les statuts et les ordonnances que l’Éternel votre Dieu a commandé de vous enseigner pour que vous les mettiez en pratique dans le pays où vous allez passer pour le posséder ;

Bible Darby

Deutéronome 6, 1 - Et ce sont ici les commandements, les statuts, et les ordonnances, que l’Éternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les pratiquiez dans le pays dans lequel vous passez pour le posséder ;

Bible Martin

Deutéronome 6:1 - Ce sont donc ici les commandements, les statuts et les droits que l’Éternel votre Dieu m’a commandé de vous enseigner, afin que vous les fassiez au pays dans lequel vous allez passer pour le posséder.

Parole Vivante

Deutéronome 6:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 6.1 - Or, voici les commandements, les statuts et les ordonnances que l’Éternel votre Dieu a commandé de vous enseigner, afin que vous les pratiquiez, dans le pays où vous allez passer pour en prendre possession ;

Grande Bible de Tours

Deutéronome 6:1 - Voici les préceptes, les cérémonies et les ordonnances que le Seigneur votre Dieu m’a commandé de vous enseigner, afin que vous les observiez dans la terre dont vous allez vous mettre en possession ;

Bible Crampon

Deutéronome 6 v 1 - Voici le commandement, les lois et les ordonnances que Yahweh, votre Dieu, a ordonné de vous enseigner, pour que vous les mettiez en pratique dans le pays où vous allez passer pour en prendre possession,

Bible de Sacy

Deutéronome 6. 1 - Voici les préceptes, les cérémonies et les ordonnances que le Seigneur, votre Dieu, m’a commandé de vous enseigner, afin que vous les observiez dans la terre dont vous allez vous mettre en possession :

Bible Vigouroux

Deutéronome 6:1 - Voici les préceptes, les cérémonies et les ordonnances que le Seigneur votre Dieu m’a commandé de vous enseigner, afin que vous les observiez dans la terre dont vous allez vous mettre en possession ;

Bible de Lausanne

Deutéronome 6:1 - Et voici le commandement, les statuts et les ordonnances que l’Éternel votre Dieu a commandé de vous enseigner, afin que vous les pratiquiez sur la terre où vous allez passer pour la posséder ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 6:1 - Now this is the commandment&emdash;the statutes and the rules&emdash;that the Lord your God commanded me to teach you, that you may do them in the land to which you are going over, to possess it,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 6. 1 - These are the commands, decrees and laws the Lord your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 6.1 - Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 6.1 - Éstos, pues, son los mandamientos, estatutos y decretos que Jehová vuestro Dios mandó que os enseñase, para que los pongáis por obra en la tierra a la cual pasáis vosotros para tomarla;

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 6.1 - haec sunt praecepta et caerimoniae atque iudicia quae mandavit Dominus Deus vester ut docerem vos et faciatis ea in terra ad quam transgredimini possidendam

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 6.1 - καὶ αὗται αἱ ἐντολαὶ καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ὅσα ἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν διδάξαι ὑμᾶς ποιεῖν οὕτως ἐν τῇ γῇ εἰς ἣν ὑμεῖς εἰσπορεύεσθε ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 6.1 - Dies sind die Gebote, Satzungen und Rechte, die der HERR, euer Gott, euch zu lehren geboten hat, daß ihr sie tun sollt im Lande, dahin ihr ziehet, um es einzunehmen;

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 6:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !