Vous aimez Bible.audio? Faites un don pour que cette plateforme continue d'exister.

Je fais un don

Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 4:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 4:4 Louis Segond 1910 - Et vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes aujourd’hui tous vivants.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 4:4 Nouvelle Édition de Genève - Et vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes aujourd’hui tous vivants.

Bible Segond 21

Deutéronome 4:4 Segond 21 - tandis que vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes aujourd’hui tous vivants.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 4:4 Bible Semeur - Mais vous, qui êtes restés fidèles à l’Éternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

Bible en français courant

Deutéronome 4:4 Bible français courant - mais vous qui êtes restés fidèles au Seigneur votre Dieu, vous êtes tous encore en vie aujourd’hui.

Bible Annotée

Deutéronome 4:4 Bible annotée - Mais vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

Bible Darby

Deutéronome 4.4 Bible Darby - et vous qui vous êtes tenus attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

Bible Martin

Deutéronome 4:4 Bible Martin - Mais vous qui vous êtes attachés à l’Éternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

Bible Ostervald

Deutéronome 4.4 Bible Ostervald - Mais vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 4:4 Bible de Tours - Vous qui êtes attachés au Seigneur votre Dieu, vous ayez tous été conservés en vie jusqu’à ce jour.

Bible Crampon

Deutéronome 4 v 4 Bible Crampon - tandis que vous, qui vous êtes attachés à Yahweh, votre Dieu, vous êtes aujourd’hui tous vivants.

Bible de Sacy

Deutéronome 4:4 Bible Sacy - Mais vous qui vous êtes attachés au Seigneur, votre Dieu, vous avez tous été conservés en vie jusqu’aujourd’hui.

Bible Vigouroux

Deutéronome 4:4 Bible Vigouroux - mais vous, qui vous êtes attachés au Seigneur votre Dieu, vous avez tous été conservés vivants jusqu’à ce jour.

Bible de Lausanne

Deutéronome 4:4 Bible de Lausanne - et vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Deutéronome 4:4 Bible anglaise ESV - But you who held fast to the Lord your God are all alive today.

Bible en anglais - NIV

Deutéronome 4:4 Bible anglaise NIV - but all of you who held fast to the Lord your God are still alive today.

Bible en anglais - KJV

Deutéronome 4:4 Bible anglaise KJV - But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 4:4 Bible espagnole - Mas vosotros que seguisteis a Jehová vuestro Dios, todos estáis vivos hoy.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 4:4 Bible latine - vos autem qui adheretis Domino Deo vestro vivitis universi usque in praesentem diem

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 4:4 Ancien testament en grec - ὑμεῖς δὲ οἱ προσκείμενοι κυρίῳ τῷ θεῷ ὑμῶν ζῆτε πάντες ἐν τῇ σήμερον.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 4:4 Bible allemande - Aber ihr, die ihr dem HERRN, eurem Gott, anhinget, lebet alle heute noch.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 4:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !