JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 4:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 4:1 Louis Segond 1910 - Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession du pays que vous donne l’Éternel, le Dieu de vos pères.

Parole de vie

Deutéronome 4:1 Parole de vie - Moïse dit : Et maintenant, Israélites, écoutez les lois et les règles que je vous enseigne pour que vous leur obéissiez. Ainsi, vous vivrez et vous pourrez posséder le pays que le Seigneur, le Dieu de vos ancêtres, vous donne.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 4:1 Nouvelle Édition de Genève - Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession du pays que vous donne l’Éternel, le Dieu de vos pères.

Bible Segond 21

Deutéronome 4:1 Segond 21 - « Maintenant, Israël, écoute les prescriptions et les règles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin d’entrer en possession du pays que vous donne l’Éternel, le Dieu de vos ancêtres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 4:1 Bible Semeur - - Maintenant, Israël, écoute les commandements et les lois que je t’enseigne. Respecte-les, afin de vivre et d’entrer en possession du pays que l’Éternel, le Dieu de tes ancêtres, te donne.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Deutéronome 4:1 Bible français courant - Israélites, continua Moïse, obéissez aux lois et aux règles que je vous enseigne à mettre en pratique. Elles vous permettront de vivre, et vous pourrez prendre possession du pays que le Seigneur, Dieu de vos ancêtres, vous donne.

Bible Annotée

Deutéronome 4:1 Bible annotée - Et maintenant, Israël, écoute les statuts et les ordonnances que je vous enseigne pour les pratiquer, afin que vous viviez et que vous entriez et que vous possédiez le pays que l’Éternel, le Dieu de vos pères, vous donne.

Bible Darby

Deutéronome 4.1 Bible Darby - Et maintenant, Israël, écoute les statuts et les ordonnances que je vous enseigne, pour les pratiquer, afin que vous viviez, et que vous entriez dans le pays que l’Éternel, le Dieu de vos pères, vous donne, et que vous le possédiez.

Bible Martin

Deutéronome 4:1 Bible Martin - Et maintenant Israël, écoute ces statuts et ces droits que je t’enseigne, pour [les] faire afin que vous viviez, et que vous entriez au pays que l’Éternel le Dieu de vos pères vous donne, et que vous le possédiez.

Parole Vivante

Deutéronome 4:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 4.1 Bible Ostervald - Et maintenant, Israël, écoute les statuts et les ordonnances que je vous enseigne, pour les pratiquer ; afin que vous viviez, et que vous entriez, et possédiez le pays que l’Éternel, le Dieu de vos pères, vous donne.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 4:1 Bible de Tours - Maintenant, Israël, écoutez les lois et les ordonnances que je vous enseigne, afin que vous trouviez la vie en les observant, et qu’étant entrés dans la terre que le Seigneur Dieu de vos pères doit vous donner, vous la possédiez.

Bible Crampon

Deutéronome 4 v 1 Bible Crampon - Et maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne pour les mettre en pratique, afin que vous viviez, que vous entriez et que vous possédiez le pays que vous donne Yahweh, le Dieu de vos pères.

Bible de Sacy

Deutéronome 4:1 Bible Sacy - Maintenant, ô Israël, écoutez les lois et les ordonnances que je vous enseigne : afin que vous trouviez la vie en les observant, et qu’étant entrés dans la terre que le Seigneur, le Dieu de vos pères, doit vous donner, vous la possédiez comme votre héritage .

Bible Vigouroux

Deutéronome 4:1 Bible Vigouroux - Maintenant, ô Israël, écoute les lois et les ordonnances que je t’enseigne ; afin que tu trouves la vie en les observant, et qu’étant entrés dans la terre que le Seigneur le Dieu de vos pères doit vous donner, tu la possèdes comme ton héritage.

Bible de Lausanne

Deutéronome 4:1 Bible de Lausanne - Maintenant, Israël, écoute les statuts et les ordonnances que je vous enseigne pour les pratiquer, afin que vous viviez et que vous entriez et que vous possédiez la terre que l’Éternel, le Dieu de vos pères, vous donne.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Deutéronome 4:1 Bible anglaise ESV - And now, O Israel, listen to the statutes and the rules that I am teaching you, and do them, that you may live, and go in and take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, is giving you.

Bible en anglais - NIV

Deutéronome 4:1 Bible anglaise NIV - Now, Israel, hear the decrees and laws I am about to teach you. Follow them so that you may live and may go in and take possession of the land the Lord, the God of your ancestors, is giving you.

Bible en anglais - KJV

Deutéronome 4:1 Bible anglaise KJV - Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 4:1 Bible espagnole - Ahora, pues, oh Israel, oye los estatutos y decretos que yo os enseño, para que los ejecutéis, y viváis, y entréis y poseáis la tierra que Jehová el Dios de vuestros padres os da.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 4:1 Bible latine - et nunc Israhel audi praecepta et iudicia quae ego doceo te ut faciens ea vivas et ingrediens possideas terram quam Dominus Deus patrum vestrorum daturus est vobis

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 4:1 Ancien testament en grec - καὶ νῦν Ισραηλ ἄκουε τῶν δικαιωμάτων καὶ τῶν κριμάτων ὅσα ἐγὼ διδάσκω ὑμᾶς σήμερον ποιεῖν ἵνα ζῆτε καὶ πολυπλασιασθῆτε καὶ εἰσελθόντες κληρονομήσητε τὴν γῆν ἣν κύριος ὁ θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν δίδωσιν ὑμῖν.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 4:1 Bible allemande - Und nun höre, Israel, die Satzungen und Rechte, die ich euch zu tun lehre, auf daß ihr lebet und hineinkommet und das Land einnehmet, das euch der HERR, der Gott eurer Väter, gibt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 4:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Télécharger l'application Bible.audio