Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 34:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 34:2 - Galaad jusqu’à Dan, tout Nephthali, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Parole de vie

Deutéronome 34.2 - la région de Neftali, d’Éfraïm, de Manassé, la région de Juda jusqu’à la mer Méditerranée.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 34. 2 - Galaad jusqu’à Dan, tout Nephthali, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Bible Segond 21

Deutéronome 34: 2 - Galaad jusqu’à Dan, tout Nephthali, le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer Méditerranée,

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 34:2 - tout le territoire de Nephtali, d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer Méditerranée,

Bible en français courant

Deutéronome 34. 2 - les régions de Neftali, d’Éfraïm, de Manassé, et celle de Juda jusqu’à la Méditerranée,

Bible Annotée

Deutéronome 34,2 - et tout Nephthali et le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale ;

Bible Darby

Deutéronome 34, 2 - et tout Nephthali, et le pays d’Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la mer d’occident,

Bible Martin

Deutéronome 34:2 - Avec tout [le pays] de Nephthali, et le pays d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu’à la mer Occidentale ;

Parole Vivante

Deutéronome 34:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 34.2 - Et tout le pays de Nephthali, et le pays d’Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu’à la mer occidentale ;

Grande Bible de Tours

Deutéronome 34:2 - Tout Nephthali, toute la terre d’Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu’à la mer occidentale ;

Bible Crampon

Deutéronome 34 v 2 - tout Nephthali et le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Bible de Sacy

Deutéronome 34. 2 - tout Nephthali, toute la terre d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Bible Vigouroux

Deutéronome 34:2 - tout Nephtali, toute la terre d’Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda jusqu’à la (dernière) mer occidentale,
[34.2 La dernière mer ; c’est-à-dire la mer Méditerranée.]

Bible de Lausanne

Deutéronome 34:2 - Galaad jusqu’à Dan, et tout Nephthali, et la terre d’Éphraïm et de Manassé, et toute la terre de Juda jusqu’à la mer du couchant
{Héb. la mer postérieure.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 34:2 - all Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 34. 2 - all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 34.2 - And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 34.2 - todo Neftalí, y la tierra de Efraín y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta el mar occidental;

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 34.2 - et universum Nepthalim terramque Ephraim et Manasse et omnem terram usque ad mare Novissimum

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 34.2 - καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Νεφθαλι καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Εφραιμ καὶ Μανασση καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Ιουδα ἕως τῆς θαλάσσης τῆς ἐσχάτης.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 34.2 - Gilead bis nach Dan, das ganze Naphtali, das Land Ephraim und Manasse und das ganze Land Juda bis zum westlichen Meer;

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 34:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !