Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 33:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 33:4 - Moïse nous a donné la loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.

Parole de vie

Deutéronome 33.4 - « Moïse nous a donné une loi.
C’est le trésor précieux
de la communauté de Jacob.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 33. 4 - Moïse nous a donné la loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.

Bible Segond 21

Deutéronome 33: 4 - Moïse nous a donné la loi, héritage de l’assemblée de Jacob.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 33:4 - C’est pour nous qu’il donna à Moïse une Loi,
l’assemblée de Jacob en obtint possession :

Bible en français courant

Deutéronome 33. 4 - La loi que Moïse nous a donnée
est le précieux trésor des descendants de Jacob!

Bible Annotée

Deutéronome 33,4 - Moïse nous a prescrit une loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.

Bible Darby

Deutéronome 33, 4 - Moïse nous a commandé une loi, héritage de la congrégation de Jacob ;

Bible Martin

Deutéronome 33:4 - Moïse nous a donné la Loi, qui est l’héritage de l’assemblée de Jacob ;

Parole Vivante

Deutéronome 33:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 33.4 - Moïse nous a donné la loi, héritage de l’assemblée de Jacob ;

Grande Bible de Tours

Deutéronome 33:4 - Moïse nous a enseigné la loi, héritage de tout le peuple de Jacob.

Bible Crampon

Deutéronome 33 v 4 - Moïse nous a prescrit une loi, héritage de l’assemblée de Jacob.

Bible de Sacy

Deutéronome 33. 4 - Moïse nous a donné une loi pour être l’héritage de tout le peuple de Jacob.

Bible Vigouroux

Deutéronome 33:4 - Moïse nous a donné la loi, héritage de tout le peuple de Jacob.

Bible de Lausanne

Deutéronome 33:4 - Moïse nous a commandé la loi, héritage de la congrégation de Jacob.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 33:4 - when Moses commanded us a law,
as a possession for the assembly of Jacob.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 33. 4 - the law that Moses gave us,
the possession of the assembly of Jacob.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 33.4 - Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 33.4 - Cuando Moisés nos ordenó una ley, Como heredad a la congregación de Jacob.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 33.4 - legem praecepit nobis Moses hereditatem multitudinis Iacob

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 33.4 - νόμον ὃν ἐνετείλατο ἡμῖν Μωυσῆς κληρονομίαν συναγωγαῖς Ιακωβ.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 33.4 - Mose hat uns das Gesetz anbefohlen, das Erbteil der Gemeinde Jakobs.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 33:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !