Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 16:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 16:13 - Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu recueilleras le produit de ton aire et de ton pressoir.

Parole de vie

Deutéronome 16.13 - Moïse dit : Quand vous aurez fini de battre les grains et d’écraser le raisin, vous ferez la fête des Huttes pendant sept jours.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 16. 13 - Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu recueilleras le produit de ton aire et de ton pressoir.

Bible Segond 21

Deutéronome 16: 13 - « Tu célébreras la fête des tentes pendant 7 jours, au moment où tu récolteras le produit de ton aire de battage et de ton pressoir.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 16:13 - - Lorsque vous aurez rentré le blé battu et terminé la vendange, vous célébrerez pendant sept jours la fête des Cabanes.

Bible en français courant

Deutéronome 16. 13 - Lorsque vous aurez terminé de battre les céréales et de presser le raisin, vous célébrerez pendant sept jours la fête des Huttes.

Bible Annotée

Deutéronome 16,13 - Tu feras la fête des Tabernacles pendant sept jours, quand tu auras recueilli les produits de ton aire et de ton pressoir,

Bible Darby

Deutéronome 16, 13 - Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu auras recueilli les produits de ton aire et de ta cuve.

Bible Martin

Deutéronome 16:13 - Tu feras la fête solennelle des Tabernacles pendant sept jours, après que tu auras recueilli [les revenus] de ton aire et de ta cuve.

Parole Vivante

Deutéronome 16:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 16.13 - Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu auras recueilli les produits de ton aire et de ta cuve.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 16:13 - Vous célèbrerez aussi la fête solennelle des Tabernacles pendant sept jours, lorsque vous aurez recueilli de l’aire et du pressoir les fruits de vos champs ;

Bible Crampon

Deutéronome 16 v 13 - Tu célébreras la fête des Tabernacles pendant sept jours, lorsque tu auras recueilli le produit de ton aire et de ton pressoir ;

Bible de Sacy

Deutéronome 16. 13 - Vous célébrerez aussi la fête solennelle des tabernacles pendant sept jours, lorsque vous aurez recueilli de l’aire et du pressoir les fruits de vos champs ;

Bible Vigouroux

Deutéronome 16:13 - Tu célébreras aussi la fête solennelle des Tabernacles pendant sept jours, lorsque tu auras recueilli de l’aire et du pressoir les fruits de tes champs ;

Bible de Lausanne

Deutéronome 16:13 - Tu feras
{Héb. pour toi.} la fête des Feuillées pendant sept jours, quand tu auras recueilli [le produit] de ton aire et de ton pressoir ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 16:13 - You shall keep the Feast of Booths seven days, when you have gathered in the produce from your threshing floor and your winepress.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 16. 13 - Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 16.13 - Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 16.13 - La fiesta solemne de los tabernáculos harás por siete días, cuando hayas hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 16.13 - sollemnitatem quoque tabernaculorum celebrabis per septem dies quando collegeris de area et torculari fruges tuas

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 16.13 - ἑορτὴν σκηνῶν ποιήσεις σεαυτῷ ἑπτὰ ἡμέρας ἐν τῷ συναγαγεῖν σε ἐκ τοῦ ἅλωνός σου καὶ ἀπὸ τῆς ληνοῦ σου.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 16.13 - Das Fest der Laubhütten sollst du sieben Tage lang halten, wenn du den Ertrag deiner Tenne und deiner Kelter eingesammelt hast.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 16:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !