Comparateur des traductions bibliques
2 Corinthiens 4:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Corinthiens 4:12 - Ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous.

Parole de vie

2 Corinthiens 4.12 - De cette façon, la mort agit en nous, mais la vie agit en vous.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 4. 12 - Ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous.

Bible Segond 21

2 Corinthiens 4: 12 - Ainsi la mort est à l’œuvre en nous, et la vie en vous.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 4:12 - Ainsi, la mort fait son œuvre en nous, et la vie en vous.

Bible en français courant

2 Corinthiens 4. 12 - Ainsi, la mort agit en nous pour que la vie agisse en vous.

Bible Annotée

2 Corinthiens 4,12 - en sorte que la mort agit en nous, et la vie en vous.

Bible Darby

2 Corinthiens 4, 12 - Ainsi donc la mort opère en nous, mais la vie en vous.

Bible Martin

2 Corinthiens 4:12 - De sorte que la mort se déploie en nous, mais la vie en vous.

Parole Vivante

2 Corinthiens 4:12 - C’est ainsi que la mort fait son œuvre en nous, et que la vie peut alors s’épanouir en vous.

Bible Ostervald

2 Corinthiens 4.12 - De sorte que la mort agit en nous, et la vie en vous.

Grande Bible de Tours

2 Corinthiens 4:12 - Ainsi sa mort opère ses effets en nous, et sa vie en vous*.
La mort de Jésus s’accomplissait dans les apôtres, et était représentée en eux par leurs souffrances ; et sa vie, dans les Corinthiens, par les grâces et la tranquillité dont ils jouissaient.

Bible Crampon

2 Corinthiens 4 v 12 - Ainsi la mort agit en nous, et la vie en vous.

Bible de Sacy

2 Corinthiens 4. 12 - Ainsi sa mort imprime ses effets en nous, et sa vie en vous.

Bible Vigouroux

2 Corinthiens 4:12 - La mort agit donc en nous, et la vie en vous.

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 4:12 - de sorte que la mort déploie son efficace en nous, et la vie en vous.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Corinthiens 4:12 - So death is at work in us, but life in you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Corinthiens 4. 12 - So then, death is at work in us, but life is at work in you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Corinthiens 4.12 - So then death worketh in us, but life in you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Corinthiens 4.12 - De manera que la muerte actúa en nosotros, y en vosotros la vida.

Bible en latin - Vulgate

2 Corinthiens 4.12 - ergo mors in nobis operatur vita autem in vobis

Ancien testament en grec - Septante

2 Corinthiens 4:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Corinthiens 4.12 - So ist also der Tod wirksam in uns, das Leben aber in euch.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Corinthiens 4.12 - ὥστε ⸀ὁ θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται, ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν.