Comparateur des traductions bibliques 1 Corinthiens 15:53
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Corinthiens 15:53 Louis Segond 1910 - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 15:53 Nouvelle Édition de Genève - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.
Bible Segond 21
1 Corinthiens 15:53 Segond 21 - Il faut en effet que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité et que ce corps mortel revête l’immortalité.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Corinthiens 15:53 Bible Semeur - En effet, ce corps corruptible doit se revêtir d’incorruptibilité et ce corps mortel doit se revêtir d’immortalité.
Bible en français courant
1 Corinthiens 15:53 Bible français courant - En effet, ce qui est périssable doit se revêtir de ce qui est impérissable; ce qui meurt doit se revêtir de ce qui est immortel.
Bible Annotée
1 Corinthiens 15:53 Bible annotée - Car il faut que ce corps corruptible soit revêtu de l’incorruptibilité, et que ce corps mortel soit revêtu de l’immortalité.
Bible Darby
1 Corinthiens 15.53 Bible Darby - Car il faut que ce corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce mortel revête l’immortalité.
Bible Martin
1 Corinthiens 15:53 Bible Martin - Car il faut que ce corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce mortel revête l’immortalité.
Bible Ostervald
1 Corinthiens 15.53 Bible Ostervald - Car il faut que ce corps corruptible soit revêtu de l’incorruptibilité, et que ce corps mortel soit revêtu de l’immortalité.
Grande Bible de Tours
1 Corinthiens 15:53 Bible de Tours - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.
Bible Crampon
1 Corinthiens 15 v 53 Bible Crampon - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.
Bible de Sacy
1 Corinthiens 15:53 Bible Sacy - Car il faut que ce corps corruptible soit revêtu de l’incorruptibilité, et que ce corps mortel soit revêtu de l’immortalité.
Bible Vigouroux
1 Corinthiens 15:53 Bible Vigouroux - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 15:53 Bible de Lausanne - Car il faut que ce corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce mortel revête l’immortalité.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
1 Corinthiens 15:53 Bible anglaise ESV - For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
Bible en anglais - NIV
1 Corinthiens 15:53 Bible anglaise NIV - For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality.
Bible en anglais - KJV
1 Corinthiens 15:53 Bible anglaise KJV - For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Corinthiens 15:53 Bible espagnole - Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad.
Bible en latin - Vulgate
1 Corinthiens 15:53 Bible latine - oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitatem
Ancien testament en grec - Septante
1 Corinthiens 15:53 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Corinthiens 15:53 Bible allemande - Denn dieses Verwesliche muß anziehen Unverweslichkeit, und dieses Sterbliche muß anziehen Unsterblichkeit.