❤️Faire un don

Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 15:53

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 15:53 Louis Segond 1910 - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 15:53 Nouvelle Édition de Genève - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.

Bible Segond 21

1 Corinthiens 15:53 Segond 21 - Il faut en effet que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité et que ce corps mortel revête l’immortalité.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 15:53 Bible Semeur - En effet, ce corps corruptible doit se revêtir d’incorruptibilité et ce corps mortel doit se revêtir d’immortalité.

Bible en français courant

1 Corinthiens 15:53 Bible français courant - En effet, ce qui est périssable doit se revêtir de ce qui est impérissable; ce qui meurt doit se revêtir de ce qui est immortel.

Bible Annotée

1 Corinthiens 15:53 Bible annotée - Car il faut que ce corps corruptible soit revêtu de l’incorruptibilité, et que ce corps mortel soit revêtu de l’immortalité.

Bible Darby

1 Corinthiens 15.53 Bible Darby - Car il faut que ce corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce mortel revête l’immortalité.

Bible Martin

1 Corinthiens 15:53 Bible Martin - Car il faut que ce corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce mortel revête l’immortalité.

Bible Ostervald

1 Corinthiens 15.53 Bible Ostervald - Car il faut que ce corps corruptible soit revêtu de l’incorruptibilité, et que ce corps mortel soit revêtu de l’immortalité.

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 15:53 Bible de Tours - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.

Bible Crampon

1 Corinthiens 15 v 53 Bible Crampon - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.

Bible de Sacy

1 Corinthiens 15:53 Bible Sacy - Car il faut que ce corps corruptible soit revêtu de l’incorruptibilité, et que ce corps mortel soit revêtu de l’immortalité.

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 15:53 Bible Vigouroux - Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 15:53 Bible de Lausanne - Car il faut que ce corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce mortel revête l’immortalité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Corinthiens 15:53 Bible anglaise ESV - For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.

Bible en anglais - NIV

1 Corinthiens 15:53 Bible anglaise NIV - For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality.

Bible en anglais - KJV

1 Corinthiens 15:53 Bible anglaise KJV - For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 15:53 Bible espagnole - Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad.

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 15:53 Bible latine - oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitatem

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 15:53 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 15:53 Bible allemande - Denn dieses Verwesliche muß anziehen Unverweslichkeit, und dieses Sterbliche muß anziehen Unsterblichkeit.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 15:53 Nouveau Testament grec - δεῖ γὰρ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀθανασίαν.

❤️Faire un don