Comparateur des traductions bibliques
Romains 3:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 3:10 - selon qu’il est écrit : Il n’y a point de juste, Pas même un seul ;

Parole de vie

Romains 3.10 - Dans les Livres Saints, on lit :
« Aucun être humain n’est juste,
même pas un seul !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 3. 10 - selon qu’il est écrit : Il n’y a point de juste, Pas même un seul ;

Bible Segond 21

Romains 3: 10 - comme cela est écrit : Il n’y a pas de juste, pas même un seul ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 3:10 - L’Écriture le dit : Il n’y a pas de juste,
pas même un seul
,

Bible en français courant

Romains 3. 10 - L’Écriture le déclare:
« Il n’y a pas d’homme juste, pas même un seul,

Bible Annotée

Romains 3,10 - selon qu’il est écrit : Il n’y a pas de juste, pas même un seul ;

Bible Darby

Romains 3, 10 - "Il n’y a point de juste, non pas même un seul ;

Bible Martin

Romains 3:10 - Selon qu’il est écrit : il n’y a point de juste, non pas même un seul.

Parole Vivante

Romains 3:10 - L’Écriture le dit :
Il n’y a pas de juste, pas même un seul.

Bible Ostervald

Romains 3.10 - Selon qu’il est écrit : Il n’y a point de juste, non pas même un seul.

Grande Bible de Tours

Romains 3:10 - Selon qu’il est écrit : Pas un seul n’est juste.

Bible Crampon

Romains 3 v 10 - selon qu’il est écrit : " Il n’y a point de juste, pas même un seul ;

Bible de Sacy

Romains 3. 10 - selon qu’il est écrit  ; Il n’y a point de juste, il n’y en a pas un seul.

Bible Vigouroux

Romains 3:10 - selon qu’il est écrit : Il n’y a pas un seul juste.
[3.10 Voir Psaumes, 13, 3 ; 52, 4. — Il n’y a pas d’homme juste en vertu de la loi naturelle ou de la loi écrite, mais seulement par la foi et par la grâce.]

Bible de Lausanne

Romains 3:10 - selon qu’il est écrit : « Il n’y a point de juste, pas même un seul.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 3:10 - as it is written:
None is righteous, no, not one;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 3. 10 - As it is written:
“There is no one righteous, not even one;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 3.10 - As it is written, There is none righteous, no, not one:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 3.10 - Como está escrito: No hay justo, ni aun uno;

Bible en latin - Vulgate

Romains 3.10 - sicut scriptum est quia non est iustus quisquam

Ancien testament en grec - Septante

Romains 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 3.10 - wie geschrieben steht: «Es ist keiner gerecht, auch nicht einer;

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 3.10 - καθὼς γέγραπται ὅτι Οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς,