Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Actes 2:35

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 2:35 Louis Segond 1910 - Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 2:35 Nouvelle Édition de Genève - Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

Bible Segond 21

Actes 2:35 Segond 21 - jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis ton marchepied. ›

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 2:35 Bible Semeur - jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis
comme un escabeau sous tes pieds
.

Bible en français courant

Actes 2:35 Bible français courant - je veux contraindre tes ennemis
à te servir de marchepied.”

Bible Annotée

Actes 2:35 Bible annotée - jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.

Bible Darby

Actes 2.35 Bible Darby - Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds".

Bible Martin

Actes 2:35 Bible Martin - Jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.

Bible Ostervald

Actes 2.35 Bible Ostervald - Jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.

Grande Bible de Tours

Actes 2:35 Bible de Tours - Jusqu’à ce que je réduise vos ennemis à vous servir de marchepied.

Bible Crampon

Actes 2 v 35 Bible Crampon - jusqu’à ce que je fasse de vos ennemis l’escabeau de vos pieds. "

Bible de Sacy

Actes 2:35 Bible Sacy - jusqu’à ce que j’aie réduit vos ennemis à vous servir de marchepied.

Bible Vigouroux

Actes 2:35 Bible Vigouroux - jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis l’escabeau de tes pieds.
[2.35 L’escabeau de vos pieds. Voir Matthieu, 22, 44.]

Bible de Lausanne

Actes 2:35 Bible de Lausanne - jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds. »

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Actes 2:35 Bible anglaise ESV - until I make your enemies your footstool.

Bible en anglais - NIV

Actes 2:35 Bible anglaise NIV - until I make your enemies
a footstool for your feet.” ’

Bible en anglais - KJV

Actes 2:35 Bible anglaise KJV - Until I make thy foes thy footstool.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 2:35 Bible espagnole - Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

Bible en latin - Vulgate

Actes 2:35 Bible latine - donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum

Ancien testament en grec - Septante

Actes 2:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 2:35 Bible allemande - bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße.»

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 2:35 Nouveau Testament grec - ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.