Comparateur des traductions bibliques
Actes 17:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 17:1 - Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie, et ils arrivèrent à Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue.

Parole de vie

Actes 17.1 - Paul et Silas passent par Amphipolis et Apollonie et ils arrivent à Thessalonique. Là, il y a une maison de prière juive.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 17. 1 - Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie, et ils arrivèrent à Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue.

Bible Segond 21

Actes 17: 1 - Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie et arrivèrent à Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 17:1 - Ils traversèrent Amphipolis puis Apollonie et gagnèrent Thessalonique où les Juifs avaient une synagogue.

Bible en français courant

Actes 17. 1 - Ils passèrent par Amphipolis et Apollonie, et arrivèrent à Thessalonique où les Juifs avaient une synagogue.

Bible Annotée

Actes 17,1 - Or après avoir fait route par Amphipolis et Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, où était une synagogue des Juifs.

Bible Darby

Actes 17, 1 - Et ayant traversé Amphipolis et Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, où était la synagogue des Juifs.

Bible Martin

Actes 17:1 - Puis ayant traversé par Amphipolis et par Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, où il y avait une Synagogue de Juifs.

Parole Vivante

Actes 17:1 - Ils traversèrent Amphipolis puis Apollonie, et gagnèrent Thessalonique où les Juifs avaient une synagogue.

Bible Ostervald

Actes 17.1 - Paul et Silas, ayant passé par Amphipolis et par Apollonia, vinrent à Thessalonique, où était la synagogue des Juifs.

Grande Bible de Tours

Actes 17:1 - Ils passèrent de là par Amphipolis, par Apollonie, et vinrent à Thessalonique, où il y avait une synagogue des Juifs.

Bible Crampon

Actes 17 v 1 - Ayant ensuite traversé Amphipolis et Apollonie, Paul et Silas arrivèrent à Thessalonique, où était la synagogue des Juifs.

Bible de Sacy

Actes 17. 1 - Ils passèrent de là par Amphipolis et par Apollonie, et vinrent à Thessalonique, ou les Juifs avaient une synagogue.

Bible Vigouroux

Actes 17:1 - Après avoir traversé Amphipolis et Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue.
[17.1 Amphipolis, ville de Macédoine sur le Strymon, qui l’entourait, colonie athénienne, métropole sous les Romains de la première subdivision de la Macédoine. — Apollonie, autre ville de Macédoine, dans le district de Mydonie, dédiée à Apollon, d’où elle tirait son nom. Elle était située entre Amphipolis et Thessalonique, à trente milles romains de la première et à trente-six milles de la seconde. — Thessalonique, métropole de la seconde partie de la Macédoine, port de mer sur le golfe Thermaïque, ville très peuplée et très florissante au temps de saint Paul. Elle tirait son nom de Thessalonica, sœur d’Alexandre-le-Grand et femme de Cassandre, qui l’avait bâtie.]

Bible de Lausanne

Actes 17:1 - Puis, ayant passé par Amphipolis et Appollonie, ils allèrent à Thessalonique, où était la congrégation des Juifs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 17:1 - Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 17. 1 - When Paul and his companions had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 17.1 - Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 17.1 - Pasando por Anfípolis y Apolonia, llegaron a Tesalónica, donde había una sinagoga de los judíos.

Bible en latin - Vulgate

Actes 17.1 - cum autem perambulassent Amphipolim et Apolloniam venerunt Thessalonicam ubi erat synagoga Iudaeorum

Ancien testament en grec - Septante

Actes 17:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 17.1 - Sie reisten aber durch Amphipolis und Apollonia und kamen nach Thessalonich, wo eine Synagoge der Juden war.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 17.1 - Διοδεύσαντες δὲ τὴν Ἀμφίπολιν καὶ ⸀τὴν Ἀπολλωνίαν ἦλθον εἰς Θεσσαλονίκην, ὅπου ⸀ἦν συναγωγὴ τῶν Ἰουδαίων.