Comparateur des traductions bibliques
Actes 13:50

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 13:50 - Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de distinction et les principaux de la ville ; ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas, et ils les chassèrent de leur territoire.

Parole de vie

Actes 13.50 - Mais les Juifs entraînent avec eux des femmes de rang élevé qui adorent Dieu ainsi que les notables de la ville. Ils poursuivent Paul et Barnabas pour leur faire du mal et ils les chassent de leur pays.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 13. 50 - Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de distinction et les principaux de la ville ; ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas, et ils les chassèrent de leur territoire.

Bible Segond 21

Actes 13: 50 - Mais les Juifs excitèrent les femmes pieuses de la haute société et les personnalités de la ville, ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas et les chassèrent de leur territoire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 13:50 - Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de la haute société qui s’étaient attachées au judaïsme, ainsi que les notables de la ville. Ils provoquèrent ainsi une persécution contre Paul et Barnabas et les expulsèrent de leur territoire.

Bible en français courant

Actes 13. 50 - Mais les Juifs excitèrent les dames de la bonne société qui adoraient Dieu, ainsi que les notables de la ville; ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas et les chassèrent de leur territoire.

Bible Annotée

Actes 13,50 - Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de distinction et les principaux de la ville, et ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas, et les chassèrent de leur territoire.

Bible Darby

Actes 13, 50 - Mais les Juifs excitèrent les femmes de qualité qui servaient Dieu et les principaux de la ville ; et ils suscitèrent une persécution contre Paul et Barnabas, et les chassèrent de leur territoire.

Bible Martin

Actes 13:50 - Mais les Juifs excitèrent quelques femmes dévotes et distinguées, et les principaux de la ville, et ils émurent une persécution contre Paul et Barnabas, et les chassèrent de leurs quartiers.

Parole Vivante

Actes 13:50 - Mais les Juifs montèrent la tête à des femmes dévotes de la haute société qui s’étaient attachées au judaïsme. Par elles, ils gagnèrent les notables de la ville et déchaînèrent ainsi une persécution contre Paul et Barnabas, qui furent expulsés de leur territoire.

Bible Ostervald

Actes 13.50 - Mais les Juifs animèrent quelques femmes dévotes en qualité, et les principaux de la ville, et ils excitèrent une persécution contre Paul et Barnabas, et les chassèrent de leur pays.

Grande Bible de Tours

Actes 13:50 - Mais les Juifs, ayant animé des femmes dévotes et de qualité et les principaux de la ville, excitèrent une persécution contre Paul et Barnabé et les chassèrent de leur pays.

Bible Crampon

Actes 13 v 50 - Mais les Juifs, ayant excité les femmes prosélytes de la classe élevée et les principaux de la ville, soulevèrent une persécution contre Paul et Barnabé, et les chassèrent de leur territoire.

Bible de Sacy

Actes 13. 50 - Mais les Juifs ayant animé des femmes dévotes et de qualité, et les principaux de la ville, excitèrent une persécution contre Paul et Barnabe, et les chassèrent de leur pays.

Bible Vigouroux

Actes 13:50 - Mais les Juifs soulevèrent les femmes pieuses et de distinction, et les principaux de la ville, et excitèrent une persécution contre Paul et Barnabé, et les chassèrent de leur territoire.

Bible de Lausanne

Actes 13:50 - Mais les Juifs animèrent les femmes qui rendaient culte [à Dieu], et les femmes de distinction et les premiers de la ville, et ils excitèrent une persécution contre Paul et Barnabas, et les chassèrent de leur territoire ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 13:50 - But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 13. 50 - But the Jewish leaders incited the God-fearing women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 13.50 - But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 13.50 - Pero los judíos instigaron a mujeres piadosas y distinguidas, y a los principales de la ciudad, y levantaron persecución contra Pablo y Bernabé, y los expulsaron de sus límites.

Bible en latin - Vulgate

Actes 13.50 - Iudaei autem concitaverunt religiosas mulieres et honestas et primos civitatis et excitaverunt persecutionem in Paulum et Barnaban et eiecerunt eos de finibus suis

Ancien testament en grec - Septante

Actes 13:50 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 13.50 - Aber die Juden reizten die andächtigen und angesehenen Frauen und die Vornehmsten der Stadt auf und erregten eine Verfolgung gegen Paulus und Barnabas und vertrieben sie aus ihrem Gebiet.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 13.50 - οἱ δὲ Ἰουδαῖοι παρώτρυναν τὰς σεβομένας ⸀γυναῖκας τὰς εὐσχήμονας καὶ τοὺς πρώτους τῆς πόλεως καὶ ἐπήγειραν διωγμὸν ἐπὶ τὸν Παῦλον ⸀καὶ Βαρναβᾶν, καὶ ἐξέβαλον αὐτοὺς ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.